1.
שִׁשָּׁה _ _ _ חִזְקֶה אָמַר כְּנֶגֶד שִׁשָּׁה בָתֵּי אָבוֹת:
הֶחָסֵר
בְּרֵירָה
יוֹנָתָן
לִנְדָבָה
2.
_ _ _ לֹא יִפְחוֹת מִדִּינַר זָהָב אָמַר רִבִּי לָעְזָר וְהוּא שֶׁהִזְכִּיר צוּרָה אֲבָל אִם לֹא הִזְכִּיר צוּרָה מֵבִיא אֲפִילוּ צִינּוֹרָה:
זָהָב
יוֹסֵה
גַמּוּדָה
וְהוּא
3.
וְאוֹכֶלֶת בַקֳּדָשִׁים _ _ _ חוֹשֶׁשֶׁת שֶׁמָּא נִתְעַצֵּל כֹּהֵן וְאֵין הַכֹּהֵן חוֹשֵׁשׁ שֶׁמָּא דְמֵי חַטָּאוֹת מֵיתוֹת מְעוּרָבוֹת בָּהֶן:
מְבִיא
קָאָמְרִינָן
הָיָה
וְאֵינָהּ
4.
מַה אַזְכָּרָה הָאֲמוּרָה לְהַלָּן מְלֹא _ _ _ אַף כָּאן מְלֹא קוֹמֶץ:
קוֹמֶץ
יוֹסֵה
נִתְעַצֵּל
בְּשֵׁם
5.
שֶׁנֶּאֱמַר וּכְכַלּוֹתָם הֵבִיאוּ לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ _ _ _ וגו' רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָן בְּשֵׁם רִבִּי יוֹנָתָן אָמַר שְׁתֵּי נְדָבוֹת עָשָׂה:
וָעֲשִׂירִית
לְרַבּוֹת
וִיהוֹיָדָע
שְׁתֵּי
1. אַמָּה ?
1 - coudée.
2 - canal.
3 - poteaux.
4 - encadrement de la porte.
5 - majeur.
6 - membre viril.
7 - n. pr.
2 - canal.
3 - poteaux.
4 - encadrement de la porte.
5 - majeur.
6 - membre viril.
7 - n. pr.
pose, dépôt.
n. pr.
1 - mâle.
2 - partie saillante d'un objet.
2 - partie saillante d'un objet.
2. אִי ?
salut, secours.
1 - siège pour accoucher.
2 - tour de potier.
2 - tour de potier.
1 - action.
2 - ouvrage.
3 - récompense.
2 - ouvrage.
3 - récompense.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
3. .א.מ.ר ?
paal
1 - saisir, soutenir.
2 - recevoir.
2 - recevoir.
nifal
être soutenu.
paal
1 - penser.
2 - apprécier, compter.
2 - חֹשֵׁב : artiste, ouvrier.
3 - חָשׁוּב : important.
2 - apprécier, compter.
2 - חֹשֵׁב : artiste, ouvrier.
3 - חָשׁוּב : important.
nifal
compté, regardé.
piel
penser, compter.
hifil
considérer, tenir compte.
hitpael
se compter, être compté.
nitpael
se compter, être compté.
peal
1 - réfléchir, compter.
2 - חָשִׁיב : important.
2 - חָשִׁיב : important.
paal
détester, rendre abominable.
nifal
en horreur, déplaire.
piel
détester, rendre abominable.
poual
détesté, abominable.
hifil
rendre abominable, faire une action abominable.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
4. פָּנִים ?
n. pr.
1 - chemin, route.
2 - degré, escalier.
2 - degré, escalier.
n. pr.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
5. שְׁתַּיִם ?
deux.
toit, partie supérieure.
reste, restant.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10