1. וַהֲלֹא אֵין הַמְּנוֹרָה כְשֵׁירָה אֶלָּא בַדָּרוֹם שֶׁנֶּאֱמַר וְאֶת הַמְּנוֹרָה נֹכַח הַשֻּׁלְחָן עַל צֶלַע הַמִּשְׁכָּן תֵּימָנָה מַה תַלָמוּד לוֹמַר חָמֵשׁ מִיָּמִין וְחָמֵשׁ מִשְּׂמֹאול אֶלָּא חָמֵשׁ מִיָּמִין מְנוֹרָתוֹ _ _ _ וְחָמֵשׁ מִשְּׂמאֹלָהּ:
בּוֹ
מִי
בְדָרוֹם
שֶׁלְמֹשֶׁה
2. שִׁשָּׁה לִנְדָבָה נְדָבָה מֶה הָיוּ עוֹשִׂין בָּהּ לוֹקְחִין בָּהּ עוֹלוֹת הַבָּשָׂר לַשֵּׁם וְהָעוֹרוֹת _ _ _:
בַמִּדְבָּר
לַכֹּהֲנִים
זְהָבוֹ
אֶחָד
3. משנה שְׁלֹשָׁה עָשָׂר שׁוֹפָרוֹת הָיוּ בַּמִּקְדָּשׁ וְכָתוּב עֲלֵיהֶן תִּקְלִין _ _ _ וְתִקְלִין עַתִּיקִין קִינִּין וְגוֹזְלֵי עוֹלָה עֵצִים לְבוֹנָה זָהָב לַכַּפֹּרֶת שִׁשָּׁה לִנְדָבָה:
חַדְתִּין
שׁוֹפָר
מִפְּנֵי
וְלֹא
4. וְהַפֶּרַח _ _ _ וְהַמֶּלְקָחַיִם זָהָב הוּא מִכְלוֹת זָהָב הֵן כִּילוּ זְהָבוֹ שֶׁלְשְׁלֹמֹה:
וְהַנֵּרוֹת
עָשָׂר
וְאֶת
דָּרַשׁ
5. רַב יְהוּדָה בְשֵׁם אַסִּי הָיָה שְׁלֹמֹה נוֹטֵל אֶלֶף כִּכְּרֵי זָהָב וּמַכְנִיסָן לַכּוּר וּמוֹצִיאָן עַד שֶׁהוּא מַעֲמִידָן _ _ _ אֶחָד לְקַייֵם מַה שֶׁנֶּאֱמַר כִּכָּר זָהָב טָהוֹר עָשָׂה אֹתָהּ וגו':
חַטָּאת
עַל
הַתַּעֲרוֹבֶת
אַמּוֹת
1. מְנוֹרָה ?
1 - couche.
2 - rangée.
3 - n. pr.
n. pr.
chandelier.
1 - demeure.
2 - forteresse.
3 - refuge, repaire.
4 - n. pr.
2. כֹּל ?
n. pr.
vase, plat.
coupable.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
3. יְיָ ?
poli, luisant (d'un métal).
1 - résident, étranger qui vient de s'établir.
2 - n. pr.
nom divin.
n. pr.
4. כֹּל ?
pente, rampe.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. pr.
1 - dispute.
2 - n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10