1.
מָאן דְּאָמַר מִזְרַח וּמַעֲרָב נִיחָא כּוּלְּהֹן רְאוּיִין לְשֵׁירוּת מָאן דְּאָמַר צָפוֹן וְדָרוֹם נִמְצָא שׁוּלְחָן _ _ _:
מְדִיחִין
בְּעוֹן
יְהוּדָה
בַדָּרוֹם
2.
אִין תֵּימַר חֲמִשָּׁה בַדָּרוֹם וַחֲמִשָּׁה בַצָּפוֹן וַהֲלֹא אֵין הַשּׁוּלְחָן כָּשֵׁר אֶלָּא בַצָּפוֹן שֶׁנֶּאֱמַר _ _ _ הַשֻּׁלְחָן תִּתֵּן עַל צֶלַע צָפוֹן מַה תַלָמוּד לוֹמַר חֲמִשָּׁה מִיָּמִין וַחֲמִשָּׁה מִשְּׂמֹאול אֶלָּא חֲמִשָּׁה מִיָּמִין שֻׁלְחֲנוּ שֶׁלְמֹשֶׁה וַחֲמִשָּׁה מִשְּׂמאֹלוֹ:
בְבֵית
וַחֲמִשָּׁה
נוֹתְנִים
וְאֶת
3.
הלכה תַּנֵּי עַל שֶׁל כֶּסֶף רִבִּי יוֹסֵי בְשֵׁם רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק רִבִּי חֲנַנְיָה מַטֵּי בָהּ מִשְּׁמֵיהּ דְּרִבִּי _ _ _ לֵית כָּאן שֶׁלְכֶּסֶף מִפְּנֵי שֶׁהוּא מַרְתִּיחַ:
חֲמִשָּׁה
יוֹחָנָן
הָיָה
אֲמַר
4.
_ _ _ שְׁלֹשָׁה עָשָׂר שׁוּלְחָנוֹת הָיוּ בַּמִּקְדָּשׁ שְׁמוֹנֶה שֶׁל שַׁיִישׁ בְּבֵית הַמִּטְבְּחַיִם שֶׁעֲלֵיהֶן מְדִיחִין אֶת הַקְּרָבַיִים:
בַּקֹּדֶשׁ
וַהֲלֹא
כָּךְ
משנה
5.
לֹא כֵן תַּנֵּי זֶה אֶחָד מִן הַנִּיסִּים _ _ _ בְבֵית הַמִּקְדָּשׁ כְּשֵׁם שֶׁהָיוּ מַנִּיחִין אוֹתוֹ חוֹם כָּךְ הָיוּ מוֹצִיאין אוֹתוֹ חוֹם שֶׁנֶּאֱמַר לָשׁוּם לֶחֶם חוֹם כְּיוֹם הִלָּקְחוֹ:
לָּךְ
שֶׁנַּעֲשׂוּ
שֻׁלְחֲנוּ
הַשּׁוּלְחָנוֹת
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - tourner, se tourner.
2 - entourer, faire le tour.
3 - se mettre autour de la table.
4 - occasionner.
2 - entourer, faire le tour.
3 - se mettre autour de la table.
4 - occasionner.
nifal
1 - se tourner, entourer.
2 - passer à un autre.
3 - découler.
2 - passer à un autre.
3 - découler.
piel
1 - environner.
2 - tourner.
3 - protéger.
4 - occasionner.
2 - tourner.
3 - protéger.
4 - occasionner.
poual
1 - être retourné.
2 - être résulté.
2 - être résulté.
hifil
1 - tourner.
2 - détourner.
3 - entourer.
4 - s'attabler.
2 - détourner.
3 - entourer.
4 - s'attabler.
houfal
1 - être roulé autour, être tourné.
2 - circuit.
3 - battant de porte.
2 - circuit.
3 - battant de porte.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
souffrant.
nifal
tomber malade.
paal
1 - asperger.
2 - parfumer.
2 - parfumer.
piel
agiter.
hifil
1 - agiter.
2 - lever, élever en agitant.
3 - asperger, faire ruisseler.
2 - lever, élever en agitant.
3 - asperger, faire ruisseler.
houfal
1 - agité.
2 - élevé.
2 - élevé.
hitpael
se balancer.
peal
flotter.
afel
agiter.
hitpeel
se balancer.
2. בִּלְבַד ?
1 - châtiment, correction.
2 - instruction.
3 - lien.
2 - instruction.
3 - lien.
seulement, à condition.
1 - méchant, pécheur.
2 - le coupable, qui a tort.
2 - le coupable, qui a tort.
1 - désir, convoitise.
2 - limite.
2 - limite.
3. לֹא ?
1 - mesure, dimension.
2 - impôt.
3 - vêtement.
4 - qualité.
5 - coutume.
2 - impôt.
3 - vêtement.
4 - qualité.
5 - coutume.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
n. pr.
nom du troisième mois.
4. כִּי ?
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
nom d'un mois.
ici.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10