1. גְּבִינֵי כָרוֹז שֶׁהָיָה מַכְרִיז בְּבֵית הַמִּקְדָּשׁ מֶה הָיָה אוֹמֵר הַכֹּהֲנִים לָעֲבוֹדָה וְהַלְּוִיִּם לְדוּכָן _ _ _ לְמַעֲמָד אַגְרִיפַּס הַמֶּלֶךְ שָׁמַע קוֹלוֹ עַד שְׁמוֹנֶה פַרְסָאוֹת וְנָתַן לוֹ מַתָּנוֹת הַרְבֶּה:
בְּנֵי
וְיִשְׂרָאֵל
מַעֲרִיךְ
וְעוֹלָה
2. רִבִּי הַגַּיי בְשֵׁם רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָן מַעֲשֶׂה בְחָסִיד אֶחָד שֶׁהָיָה חוֹפֵר בּוֹרוֹת שֵׁיחִין וּמְעָרוֹת לָעוֹבְרִים וְלַשָּׁבִים פַּעַם אַחַת _ _ _ בִתּוֹ עוֹבֶרֶת לְהִינָּשֵׂא וּשְׁטָפָהּ נָהָר וַהֲווֹן כָּל עַמָּא עָלְלִין לְגַבֵּיהּ בְּעַייָן מְנַחַמְתֵּיהּ וְלָא קִיבֵּל עֲלוֹי מִתְנַחֲמָה:
דֵין
בְקִיאִין
תַּרְנְגוֹלָא
הָיְתָה
3. עָאַל רִבִּי פִינְחָס בֶּן יָאִיר לְגַבֵּיהּ בָּעֵי מְנַחַמְתֵּיהּ וְלָא קִבֵּל עֲלוֹי מִתְנַחֲמָה _ _ _ לוֹן דֵּין הִינּוֹ חָסִידֵיכוֹן אָמְרִין לֵיהּ רִבִּי כָּךְ וְכָךְ הָיָה עוֹשֶׂה וְכָךְ וְכָךְ אִירַע:
שֵׁיחִין
אָחָא
כְשֶׁהָיָה
אֲמַר
4. עָאַל וְאָמַר קוֹמֵיהוֹן בֶּן בֵּבָי עַל הַפָּקִיעַ וּמַה אִם זֶה שֶׁנִּתְמַנֶּה עַל הַפְּתִילֹות זָכָה לְהִימָּנוֹת עִם גְּדוֹלֵי הַדּוֹר אַתֶּם _ _ _ מִתְמַנִּין עַל חַיֵּי נְפָשׁוֹת לֹא כָל שֶׁכֵּן:
שֶׁאַתֶּם
בְּיָדִי
זָקֵן
שֶׁלְאֶחָד
5. בֵּית _ _ _ עַל מַעֲשֵׂה הַקְּטוֹרֶת שֶׁלְבֵּית אַבְטִינָס הָיוּ בְקִיאִין בְפִיטּוּם הַקְּטוֹרֶת וּבְמַעֲלֶה עָשָׁן וְלֹא רָצוּ לְלַמֵּד:
וְהוּא
לֵוִי
קוֹלוֹ
אַבְטִינָס
1. .נ.צ.ל ?
paal
acquérir.
nifal
acquis.
nifal
1 - sauvé, se réfugier.
2 - demeurer impuni.
piel
1 - sauver.
2 - dépouiller, piller.
hifil
1 - auver.
2 - soustraire.
houfal
arraché.
hitpael
ôter de dessus soi.
afel
sauver.
hitpeel
sauvé.
paal
faire des briques.
piel
1 - blanchir, chauffer à blanc.
2 - clarifier.
poual
1 - blanc, chauffé à blanc.
2 - sain.
3 - poli.
4 - complet, parfait.
hifil
1 - blanchir.
2 - faire pâlir.
hitpael
1 - devenir/rendre blanc.
2 - se purifier.
nitpael
être épuré, se purifier.
hifil
1 - faire luire.
2 - manifester de la joie.
3 - renforcer.
2. עֹלָה ?
bétail.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
1 - holocauste.
2 - montée, degré.
n. pr.
3. כָּבוֹד ?
précipitation.
n. pr.
couverture.
1 - honneur.
2 - richesse, force.
3 - esprit.
4. מ.נ.ה. ?
paal
1 - meurtrir.
2 - fendre.
nifal
meurtri, froissé.
piel
1 - meurtrir
2 - fendre.
hifil
1 - meurtrir.
2 - fendre.
paal
* avec shin :
obscur.

* avec sin :
1 - épargner.
2 - retenir, empêcher.
nifal
empêché.
hifil
1 - obscurcir.
2 - surpris par l'obscurité.
peal
* avec shin :
s'obscurcir.

* avec sin :
épargner.
pael
1 - obscurcir.
2 - tarder.
hitpeel
s'assombrir.
paal
1 - dénombrer.
2 - désigner.
nifal
1 - compté, regardé comme.
2 - réparé.
3 - voté.
piel
1 - établir, ordonner.
2 - désigner.
3 - inclure.
poual
1 - chargé de.
2 - désigné.
3 - מְמוּנֶּה : suppléant, surintendant.
houfal
compté.
hitpael
1 - chargé de.
2 - désigné.
nitpael
1 - chargé de.
2 - désigné.
peal
compter.
pael
désigner.
paal
1 - se coucher.
2 - succomber.
3 - couver.
piel
1 - répandre.
2 - irriguer.
hifil
1 - faire reposer.
2 - paver.
3 - arroser.
hitpael
être arrosé.
5. נְעִילָה ?
n. pr.
1 - solitude.
2 - sommet.
3 - n. pr.
1 - puisque, dès que.
2 - directement.
3 - vrai, exact.
4 - droit.
fermeture.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10