1. רִבִּי יִצְחָק בֵּירִבִּי אֶלְעָזָר כָּתוּב זָכָר וְאַתְּ אָמַרְתָּ בַּבָּקָר לְרַבּוֹת אֶת הַנְּקֵיבוֹת וְדִכְוָתָהּ כָּתָב תָּמִים וְאַתְּ אָמַרְתָּ בַּבָּקָר _ _ _ בַּעֲלֵי מוּמֵין מַה בֵינֵיהוּן רַב אָמַר שִׁיבְטָא דְכַרְכָדָא בֵינֵיהוֹן:
אוֹמֵר
קָדַשׁ
לְרַבּוֹת
שִׁמְעוֹן
2. רִבִּי חִזְקִיָּה בְשֵׁם רַב חִסְדָּא _ _ _ שֶׁפּוֹדִין תְּמִימִין וְהוּמְמוּ:
בֵינֵיהוֹן
אֲפִילוּ
תִּיפְתָּר
וְרִבִּי
3. אִין _ _ _ לֹא יָצְאוּ לְחוּלִין הֵיאַךְ קָדְשֵׁי הַמִּזְבֵּחַ חָלִין עַל קָדְשֵׁי בֶדֶק הַבַּיִת:
תֵּימַר
כָּל
דָבָר
דְכַרְכָדָא
4. בַּעֲלֵי מוּמִין קְדוּשַׁת הַמִּזְבֵּחַ חָלָה עֲלֵיהֶן לֵייְדְא _ _ _ לַגִּיזָה וְלָעֲבוֹדָה:
מִילָּה
וגו'
קְדוּשַׁת
דְרִבִּי
5. אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן טַעֲמֵיהּ דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן שֶׁכֵּן מָצָאנוּ _ _ _ בָעוֹף כְשֵׁירָה לָבוֹא עוֹלָה:
מִשּׁוּם
הָהֵין
נְקֵיבָה
שְׁנֵיהֶן
1. אַתְּ ?
1 - tu, toi (f.).
2 - paprfois tu m.
mulets.
verset.
n. pr.
2. ה.מ.מ. ?
paal
1 - souffler.
2 - respirer.
peal
1 - souffler.
2 - déplacer.
paal
1 - répandre la confusion, mettre en déroute.
2 - briser.
3 - balayer.
poual
1 - bouleversé.
2 - recevoir un défaut.
hitpeel
se faire des incisions.
paal
dire, promettre.
paal
1 - lier, serrer.
2 - rider.
nifal
ridé.
poual
être emporté par une mort précipitée.
3. רָצוֹן ?
n. pr.
1 - volonté.
2 - faveur, ce qui est agréable.
ainsi, ça.
1 - provision.
2 - espèce, sorte.
4. .ר.א.ה ?
paal
graver.
paal
1 - empêcher.
2 - enfermer.
nifal
1 - cesser.
2 - empêché.
piel
1 - empêcher.
2 - enfermer.
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
paal
1 - avoir soif.
2 - languir.
hifil
assoiffer.
5. .פ.ד.ה ?
nifal
1 - sauvé, se réfugier.
2 - demeurer impuni.
piel
1 - sauver.
2 - dépouiller, piller.
hifil
1 - auver.
2 - soustraire.
houfal
arraché.
hitpael
ôter de dessus soi.
afel
sauver.
hitpeel
sauvé.
paal
1 - racheter.
2 - sauver.
nifal
racheté.
hifil
procurer la facilité de se racheter.
houfal
racheté.
paal
1 - frapper, battre des mains.
2 - suffisant.
3 - se renverser.
piel
1 - fournir.
2 - applaudir.
3 - attacher.
poual
fourni.
hifil
1 - suffire, fournir.
2 - avoir/donner la possibilité.
hitpael
1 - se suffire de.
2 - douter.
3 - se servir.
nitpael
1 - se suffire de.
2 - douter.
3 - se servir.
peal
1 - fournir.
2 - suffisant.
3 - avoir la possibilité.
pael
1 - avoir des doutes.
2 - fournir.
3 - suffisant.
afel
1 - abondant.
2 - approvisionner.
hitpeel
se contenter.
paal
nettoyer, polir.
piel
1 - purger, nettoyer.
2 - finir.
3 - enlever.
poual
récuré, nettoyé.
hifil
nettoyer.
peal
nettoyer.
pael
1 - nettoyer.
2 - payer.
3 - déduire.
hitpeel
1 - nettoyé.
2 - appliqué.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10