1. וְאַף עַל גַּב _ _ _ לֵיהּ לֶחִי וְהָאָמַר רַב חָמָא בַּר גּוּרְיָא אָמַר רַב תּוֹךְ הַפֶּתַח צָרִיךְ לֶחִי אַחֵר לְהַתִּירוֹ:
צָרִיךְ
דְּלֵית
דְּלֵית
שֶׁאֵין
2. אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב הָכָא _ _ _ מָבוֹי עָסְקִינַן חֶצְיוֹ מְקוֹרֶה וְחֶצְיוֹ שֶׁאֵינוֹ מְקוֹרֶה וְקֵירוּיוֹ כְּלַפֵּי פְנִים פֶּתַח פָּתוּחַ כְּלִפְנִים פֶּתַח נָעוּל כְּלַחוּץ:
עַמּוּד
בְּאִיסְקוּפַּת
גְּזֵירָה
שֶׁאֵינוֹ
3. אֲחֵרִים אוֹמְרִים אִסְקוּפָּה מְשַׁמֶּשֶׁת שְׁתֵּי רְשׁוּיוֹת בִּזְמַן שֶׁהַפֶּתַח פָּתוּחַ — כְּלִפְנִים פֶּתַח _ _ _ — כְּלַחוּץ:
אַחֵר
בִּזְמַן
נָעוּל
בָּזוֹ
4. רַב אָשֵׁי אָמַר לְעוֹלָם בְּאִיסְקוּפַּת בַּיִת עָסְקִינַן וּכְגוֹן שֶׁקֵּירָהּ בִּשְׁתֵּי קוֹרוֹת שֶׁאֵין בָּזוֹ אַרְבָּעָה וְאֵין בָּזוֹ אַרְבָּעָה וְאֵין בֵּין זוֹ לָזוֹ שְׁלֹשָׁה וְדֶלֶת בָּאֶמְצַע פֶּתַח פָּתוּחַ כְּלִפְנִים פֶּתַח נָעוּל _ _ _:
מְסַיַּיע
צָרִיךְ
אוֹמֵר
כְּלַחוּץ
5. וְכִי תֵימָא דְּלֵית בֵּיהּ אַרְבָּעָה עַל אַרְבָּעָה _ _ _ וְהָאָמַר רַב חָמָא בַּר גּוּרְיָא אָמַר רַב תּוֹךְ הַפֶּתַח אַף עַל פִּי שֶׁאֵין בּוֹ אַרְבָּעָה עַל אַרְבָּעָה צָרִיךְ לֶחִי אַחֵר לְהַתִּירוֹ:
אַף
גְּבוֹהָה
וְקֵירוּיוֹ
1. ?
2. חוּץ ?
1 - rue.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. נ.ו.ח. ?
paal
1 - être droit
2 - plaire, être convenable.
piel
rendre droit.
poual
aplani.
hifil
rendre droit.
paal
1 - se reposer.
2 - donner du repos.
nifal
1 - déposé.
2 - suffisant.
3 - être agréable.
hifil
1 - procurer du repos.
2 - laisser, poser.
3 - conduire.
houfal
posé, reposé.
peal
1 - se reposer.
2 - mourir.
hitpeel
1 - calmer.
2 - déposer.
hitpaal
1 - se reposer.
2 - déposé.
3 - satisfait.
paal
1 - planter.
2 - affermir, établir pour toujours.
3 - enfoncer (un clou).
nifal
planté.
paal
1 - pécher.
2 - manquer.
piel
1 - purifier.
2 - offrir un sacrifice.
3 - dédommager.
hifil
1 - faire pêcher.
2 - séduire.
3 - manquer.
hitpael
1 - se purifier, purifier.
2 - s'épouvanter.
3 - se moquer.
4. רְשׁוּת ?
lieu sec, sécheresse.
n. pr.
n. pr.
1 - autorisation.
2 - pouvoir.
3 - domaine.
4 - facultatif.
5. רַבִּי ?
1 - siège d'une ville, retranchement.
2 - forteresse.
lit, couche.
n. pr.
mon maître (titre de savants).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10