1. וּלְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר דִּמְחַיֵּיב אַתּוֹלָדָה בִּמְקוֹם אָב — אַמַּאי קָרוּ לַהּ ''אָב'' וְאַמַּאי קָרוּ לַהּ ''תּוֹלָדָה'' הָךְ דַּהֲוַאי בְּמִשְׁכָּן חֲשִׁיבָא — קָרֵי לַהּ ''אָב'' הָךְ דְּלָא הֲוַאי בַּמִּשְׁכָּן חֲשִׁיבָא — לָא קָרֵי לַהּ ''אָב'' אִי נָמֵי הָךְ דִּכְתִיבָא _ _ _ קָרֵי ''אָב'' וְהָךְ דְּלָא כְּתִיבָא קָרֵי ''תּוֹלָדָה'':
הַאי
חַיָּיב
אַרְבַּע
2. נָפְקָא מִינַּהּ דְּאִי עָבֵיד שְׁתֵּי אָבוֹת בַּהֲדֵי הֲדָדֵי אִי נָמֵי שְׁתֵּי _ _ _ בַּהֲדֵי הֲדָדֵי — מִיחַיַּיב תַּרְתֵּי וְאִי עָבֵיד אָב וְתוֹלָדָה דִידֵיהּ — לָא מִיחַיַּיב אֶלָּא חֲדָא:
תוֹלָדוֹת
וְהָךְ
וְתַיְתוֹ
קוֹל
3. תָּנוּ רַבָּנַן מְקוֹשֵׁשׁ זֶה צְלָפְחָד וְכֵן _ _ _ אוֹמֵר ''וַיִּהְיוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל בַּמִּדְבָּר וַיִּמְצְאוּ אִישׁ וְגוֹ''' וּלְהַלָּן הוּא אוֹמֵר ''אָבִינוּ מֵת בַּמִּדְבָּר'' מַה לְּהַלָּן צְלָפְחָד אַף כָּאן צְלָפְחָד — דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא:
אִי
הֵיכָא
אַהָא
הוּא
4. אַשְׁכְּחַן הוֹצָאָה הַכְנָסָה מְנָלַן סְבָרָא הִיא מִכְּדֵי מֵרְשׁוּת לִרְשׁוּת הוּא מָה לִי אַפּוֹקֵי וּמָה לִי עַיּוֹלֵי מִיהוּ הוֹצָאָה — אָב _ _ _ — תּוֹלָדָה:
הַכְנָסָה
שַׁלְחוֹפֵי
אֵימָא
מְנָלַן
5. גְּמָ' מִכְּדֵי זְרִיקָה תּוֹלָדָה דְהוֹצָאָה הִיא הוֹצָאָה גּוּפַהּ הֵיכָא כְּתִיבָא אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן דְּאָמַר קְרָא ''וַיְצַו מֹשֶׁה וַיַּעֲבִירוּ קוֹל בַּמַּחֲנֶה'' מֹשֶׁה הֵיכָן הֲוָה יָתֵיב — בְּמַחֲנֵה לְוִיָּה וּמַחֲנֵה לְוִיָּה רְשׁוּת הָרַבִּים הֲוַאי וְקָאֲמַר לְהוּ לְיִשְׂרָאֵל לָא תַּפִּיקוּ וְתַיְתוֹ מֵרְשׁוּת הַיָּחִיד דִּידְכוּ _ _ _ הָרַבִּים:
פְּטוּר
כָּךְ
פְּשִׁיטָא
לִרְשׁוּת
1. אִם ?
n. patron.
n. pr.
1 - fruit, production.
2 - nom d'un mois.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
2. .א.ר.ג ?
paal
1 - amasser.
2 - ceindre.
3 - louer.
peal
louer.
afel
louer.
hitpaal
se louer.
paal
tisser.
nifal
tissé.
piel
fortifier.
hitpael
prendre courage, s'animer.
paal
1 - pur.
2 - gagner.
3 - avoir le droit de.
nifal
se purifier.
piel
1 - purifier.
2 - donner du mérite.
3 - acquitter.
hifil
se purifier.
hitpael
se purifier.
nitpael
acquitté.
peal
1 - pur.
2 - gagner.
3. ?
4. יִשְׂרָאֵל ?
vieillesse.
1 - apparence.
2 - imagination.
3 - ressemblance.
1 - n. pr.
2 - juif.
léopard.
5. .ק.ש.ש ?
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
nifal
charmer, être agréable.
hifil
1 - interpréter.
2 - recommander.
paal
laver des vêtements.
piel
1 - laver.
2 - purifier.
poual
1 - lavé.
2 - foulé.
houfal
1 - lavé.
2 - foulé.
hitpael
1 - lavé.
2 - purifié.
paal
assembler, examiner.
piel
éplucher, rechercher.
hitpael
rentrer en soi même.
peal
vieillir.
hitpeel
1 - se parer.
2 - se recueillir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10