1. אָמַר מָר זֶה יָכוֹל וְזֶה יָכוֹל רַבִּי מֵאִיר מְחַיַּיב אִיבַּעְיָא לְהוּ בָּעֵינַן שִׁיעוּר לָזֶה וְשִׁיעוּר לָזֶה אוֹ דִילְמָא שִׁיעוּר אֶחָד לְכוּלָּם רַב חִסְדָּא וְרַב הַמְנוּנָא _ _ _ אָמַר שִׁיעוּר לָזֶה וְשִׁיעוּר לָזֶה וְחַד אָמַר שִׁיעוּר אֶחָד לְכוּלָּן אָמַר רַב פָּפָּא מִשְּׁמֵיהּ דְּרָבָא אַף אֲנַן נָמֵי תְּנֵינָא הָיָה יוֹשֵׁב עַל גַּבֵּי מִטָּה וְאַרְבַּע טַלִּיּוֹת תַּחַת אַרְבַּע רַגְלֵי הַמִּטָּה — טְמֵאוֹת מִפְּנֵי שֶׁאֵין יְכוֹלָה לַעֲמוֹד עַל שָׁלֹשׁ וְאַמַּאי לִיבְעֵי שִׁיעוּר זִיבָה לָזֶה וְשִׁיעוּר זִיבָה לָזֶה לָאו מִשּׁוּם דְּאָמְרִינַן שִׁיעוּר אֶחָד לְכוּלָּן:
חַד
לְיָיא
וְרַב
יוֹשֵׁב
2. וְאַמַּאי הָא קָא מְסַיַּיע בַּהֲדֵי הֲדָדֵי לָאו מִשּׁוּם דְּאָמְרִינַן מְסַיֵּיעַ אֵין בּוֹ מַמָּשׁ אָמַר רָבִינָא אַף אֲנַן נָמֵי תְּנֵינָא קִיבֵּל בְּיָמִין וּשְׂמֹאל מְסַיַּיעְתּוֹ — עֲבוֹדָתוֹ כְּשֵׁרָה _ _ _ הָא קָא מְסַיַּיע בַּהֲדֵי הֲדָדֵי לָאו מִשּׁוּם דְּאָמְרִינַן מְסַיֵּיעַ אֵין בּוֹ מַמָּשׁ שְׁמַע מִינַּהּ:
כְּשֵׁרָה
שֶׁהַמִּטָּה
אוֹ
וְאַמַּאי
3. גְּמָ' תָּנוּ רַבָּנַן הַמּוֹצִיא אוֹכָלִין כְּשִׁיעוּר אִם בִּכְלִי — חַיָּיב עַל הָאוֹכָלִין וּפָטוּר עַל הַכְּלִי וְאִם הָיָה כְּלִי צָרִיךְ לוֹ — חַיָּיב אַף עַל הַכְּלִי שְׁמַע מִינַּהּ אוֹכֵל שְׁנֵי זֵיתֵי חֵלֶב בְּהֶעְלֵם אֶחָד חַיָּיב שְׁתַּיִם אָמַר רַב שֵׁשֶׁת הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן _ _ _ כְּגוֹן:
וְכַעֲדָשָׁה
מַמָּשׁ
דִילְמָא
4. אָמַר רַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק אַף אֲנַן נָמֵי תְּנֵינָא צְבִי שֶׁנִּכְנַס לַבַּיִת וְנָעַל אֶחָד בְּפָנָיו — חַיָּיב נָעֲלוּ שְׁנַיִם — פְּטוּרִין לֹא יָכוֹל אֶחָד _ _ _ וְנָעֲלוּ שְׁנַיִם — חַיָּיבִים וְאַמַּאי לִיבְעֵי שִׁיעוּר צֵידָה לָזֶה וְשִׁיעוּר צֵידָה לָזֶה לָאו מִשּׁוּם דְּאָמְרִינַן שִׁיעוּר אֶחָד לְכוּלָּם אָמַר רָבִינָא אַף אֲנַן נָמֵי תְּנֵינָא הַשּׁוּתָּפִין שֶׁגָּנְבוּ וְטָבְחוּ — חַיָּיבִין וְאַמַּאי לִיבְעֵי שִׁיעוּר טְבִיחָה לָזֶה וְשִׁיעוּר טְבִיחָה לָזֶה לָאו מִשּׁוּם דְּאָמְרִינַן שִׁיעוּר אֶחָד לְכוּלָּם:
לִנְעוֹל
אַחָא
כְּגוֹן
מַפָּה
5. וְאָמַר רַב אָשֵׁי אַף אֲנַן נָמֵי תְּנֵינָא שְׁנַיִם שֶׁהוֹצִיאוּ קָנֶה שֶׁל גַּרְדִּי — חַיָּיבִין וְאַמַּאי לִיבְעֵי שִׁיעוּר הוֹצָאָה לָזֶה וְשִׁיעוּר הוֹצָאָה לָזֶה לָאו מִשּׁוּם דְּאָמְרִינַן שִׁיעוּר אֶחָד לְכוּלָּם אֲמַר לֵיהּ רַב אַחָא בְּרֵיהּ דְּרָבָא לְרַב אָשֵׁי _ _ _ דְּאִית בֵּיהּ כְּדֵי לְבַשֵּׁל בֵּיצָה קַלָּה לָזֶה וּבֵיצָה קַלָּה לָזֶה אִם כֵּן לַישְׁמְעִינַן קָנֶה דְעָלְמָא מַאי שְׁנָא דְּגַרְדִּי וְדִילְמָא דְּאִית בֵּיהּ כְּדֵי לֶאֱרוֹג מַפָּה לָזֶה וּכְדֵי לֶאֱרוֹג מַפָּה לָזֶה אֶלָּא מֵהָא לֵיכָּא לְמִשְׁמַע מִינַּהּ:
לֹא
דִילְמָא
וְרַגְלוֹ
לְכוּלָּם
1. ?
2. אַחַת ?
désir, plaisir.
une.
1 - hospitalité.
2 - auberge, aubergiste.
3 - pays étranger.
1 - force, vigueur.
2 - forteresse.
3. אִית ?
silence.
richesse.
chaldéen.
1 - il y a, c'est, il est dit.
2 - avec -ל : avoir, considérer.
4. דִּלְמָא ?
tremblement, balancement.
1 - force.
2 - victoire.
1 - corps, étui.
2 - orgueil.
1 - peut être.
2 - fait, confirmation.
3 - couverture.
4 - dilemme.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10