1.
מַתְנִי' הַמּוֹצִיא בֵּין בִּימִינוֹ בֵּין בִּשְׂמֹאלוֹ בְּתוֹךְ חֵיקוֹ אוֹ עַל כְּתֵיפָיו — חַיָּיב שֶׁכֵּן מַשָּׂא בְּנֵי קְהָת כִּלְאַחַר יָדוֹ בְּרַגְלוֹ בְּפִיו וּבְמַרְפְּקוֹ בְּאָזְנוֹ וּבִשְׂעָרוֹ _ _ _ וּפִיהָ לְמַטָּה בֵּין פּוּנְדָּתוֹ לַחֲלוּקוֹ וּבִשְׂפַת חֲלוּקוֹ בְּמִנְעָלוֹ בְּסַנְדָּלוֹ — פָּטוּר שֶׁלֹּא הוֹצִיא כְּדֶרֶךְ הַמּוֹצִיאִין:
וּבְפוּנְדָּתוֹ
מַפֵּיק
מְפַקַּע
אַבָּיֵי
2.
דְּאִיתְּמַר הַמּוֹצִיא פֵּירוֹת לִרְשׁוּת הָרַבִּים אַבָּיֵי אָמַר בַּיָּד — חַיָּיב _ _ _ — פָּטוּר וְרָבָא אָמַר בַּיָּד — פָּטוּר בִּכְלִי — חַיָּיב:
מִלְּרַע
וְאָמַר
הָאֹהֶל
בִּכְלִי
3.
אֵיפוֹךְ בַּיָּד — חַיָּיב וְהָתְנַן פָּשַׁט בַּעַל הַבַּיִת אֶת יָדוֹ לַחוּץ וְנָטַל הֶעָנִי מִתּוֹכָהּ אוֹ שֶׁנָּתַן לְתוֹכָהּ וְהִכְנִיס — שְׁנֵיהֶן פְּטוּרִין _ _ _ — לְמַעְלָה מִשְּׁלֹשָׁה הָכָא — לְמַטָּה מִשְּׁלֹשָׁה:
הָתָם
הֲרֵי
גּוֹבְהָן
שָׁאנֵי
4.
וְאִיבָּעֵית אֵימָא מֵאָרוֹן _ _ _ מָר אָרוֹן תִּשְׁעָה וְכַפּוֹרֶת טֶפַח הֲרֵי כָּאן עֲשָׂרָה וּגְמִירִי דְּכֹל טוּנָא דְּמִידְּלֵי בְּמוֹטוֹת — תִּילְתָּא מִלְּעֵיל וּתְרֵי תִּילְתֵי מִלְּרַע אִישְׁתְּכַח דְּמִלְּמַעְלָה מֵעֲשָׂרָה הֲוָה קָאֵי וְלִיגְמַר מִמֹּשֶׁה דִּילְמָא מֹשֶׁה שָׁאנֵי דְּאָמַר מָר אֵין הַשְּׁכִינָה שׁוֹרָה אֶלָּא עַל חָכָם גִּבּוֹר וְעָשִׁיר וּבַעַל קוֹמָה:
דְּאִי
דְּאָמַר
עַד
וּתְרֵי
5.
גְּמָ' אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹצִיא _ _ _ לְמַעְלָה מֵעֲשָׂרָה טְפָחִים — חַיָּיב שֶׁכֵּן מַשָּׂא בְּנֵי קְהָת וּמַשָּׂא בְּנֵי קְהָת מְנָלַן דִּכְתִיב ''עַל הַמִּשְׁכָּן וְעַל הַמִּזְבֵּחַ סָבִיב'' — מַקִּישׁ מִזְבֵּחַ לְמִשְׁכָּן מָה מִשְׁכָּן עֶשֶׂר אַמּוֹת אַף מִזְבֵּחַ עֶשֶׂר אַמּוֹת:
הַמִּזְבֵּחַ
מַשּׂאוֹי
רֹאשׁוֹ
שֶׁלֹּא
1. רֶגֶל ?
ligature, action de lier.
1 - pied.
2 - fois.
3 - fête.
4 - cause de.
5 - רַגְלִי : piéton, fantassin.
2 - fois.
3 - fête.
4 - cause de.
5 - רַגְלִי : piéton, fantassin.
n. pr.
n. pr.
2. אִיכָּא ?
n. pr.
il y a.
1 - peste, mortalité.
2 - avec אבן : pierre d'achoppement.
2 - avec אבן : pierre d'achoppement.
n. pr.
3. תָּוֶךְ ?
brûlure, embrasement.
quelque chose de brillant, charbon ardent, météore.
1 - époque, saison.
2 - fête.
3 - réunion.
2 - fête.
3 - réunion.
1 - milieu.
2 - tromperie.
2 - tromperie.
4. קִשֻׁאִים ?
courges, cornichons, melons.
agriculteur, laboureur.
n. pr.
n. pr.
5. ק.ו.מ. ?
paal
1 - briller, étinceler.
2 - fleurir.
2 - fleurir.
hitpael
briller, scintiller.
paal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
2 - être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
piel
1 - confirmer, rendre valide.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - établir sur soi, se soumettre à.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - établir sur soi, se soumettre à.
poual
1 - accompli.
2 - dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
2 - dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
hifil
1 - poser, établir.
2 - élever, dresser.
2 - accomplir, ratifier, arrêter.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
2 - élever, dresser.
2 - accomplir, ratifier, arrêter.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
houfal
établi, posé.
hitpael
1 - s'élever, résister.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
nitpael
s'accomplir.
peal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - subsister.
3 - valable.
2 - subsister.
3 - valable.
pael
établir, confirmer.
afel
1 - ériger.
2 - admettre.
2 - admettre.
hitpaal
1 - dressé.
2 - préservé.
2 - préservé.
peal
passer la nuit.
pael
passer la nuit.
afel
remettre au lendemain.
hitpael
s'élever.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10