1. אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל מְחַיֵּיב הָיָה רַבִּי מֵאִיר אַף בְּמוֹצִיא חִטָּה אַחַת לִזְרִיעָה פְּשִׁיטָא ''כָּל שֶׁהוּא'' _ _ _ מַהוּ דְּתֵימָא ''כָּל שֶׁהוּא'' — לְאַפּוֹקֵי מִגְּרוֹגֶרֶת וּלְעוֹלָם עַד דְּאִיכָּא כְּזַיִת קָא מַשְׁמַע לַן מַתְקִיף לַהּ רַב יִצְחָק בְּרֵיהּ דְּרַב יְהוּדָה אֶלָּא מֵעַתָּה חִישֵּׁב לְהוֹצִיא כָּל בֵּיתוֹ הָכִי נָמֵי דְּלָא מִיחַיַּיב עַד דְּמַפֵּיק לְכוּלֵּיהּ הָתָם — בָּטְלָה דַּעְתּוֹ אֵצֶל כָּל אָדָם:
תְּנַן
תִּמְצֵי
אִי
חַיָּיב
2. מַהוּ דְּתֵימָא בַּטּוֹלֵי בַּטְּלַהּ לְמַחְשַׁבְתּוֹ — קָא _ _ _ לַן כָּל הָעוֹשֶׂה עַל דַּעַת רִאשׁוֹנָה הוּא עוֹשֶׂה:
שִׁיעוּרָא
חֲצִי
לְבַיִת
מַשְׁמַע
3. בָּעֵי רָבָא הוֹצִיא חֲצִי גְרוֹגֶרֶת לִזְרִיעָה וְתָפְחָה וְנִמְלַךְ עָלֶיהָ לַאֲכִילָה מַהוּ אִם תִּמְצֵי לוֹמַר הָתָם הוּא דְּמִיחַיַּיב — דְּזִיל הָכָא אִיכָּא שִׁיעוּרָא וְזִיל הָכָא אִיכָּא שִׁיעוּרָא הָכָא כֵּיוָן דִּבְעִידָּנָא דְּאַפְּקֵהּ לָא הֲוָה בֵּיהּ שִׁיעוּר אֲכִילָה — לָא מִיחַיַּיב אוֹ דִילְמָא כֵּיוָן דְּאִילּוּ אִישְׁתִּיק _ _ _ חַשֵּׁיב עֲלֵיהּ מִיחַיַּיב אַמַּחְשָׁבָה דִזְרִיעָה — הַשְׁתָּא נָמֵי מִיחַיַּיב:
עַד
וְנִמְלַךְ
וְלָא
אֶלְעָזָר
4. וְכָל אָדָם _ _ _ חַיָּיבִין עָלָיו אֶלָּא כְּשִׁיעוּרוֹ מַתְנִיתִין דְּלָא כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר דְּתַנְיָא כְּלָל אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר כָּל שֶׁאֵינוֹ כָּשֵׁר לְהַצְנִיעַ וְאֵין מַצְנִיעִין כָּמוֹהוּ וְהוּכְשַׁר לָזֶה וְהִצְנִיעוֹ וּבָא אַחֵר וְהוֹצִיאוֹ — נִתְחַיֵּיב זֶה בְּמַחְשַׁבְתּוֹ שֶׁל זֶה:
מֵאִיר
וְכָל
אֵין
אִיכָּא
5. אָמַר _ _ _ אָמַר רַב נַחְמָן הוֹצִיא כִּגְרוֹגֶרֶת לַאֲכִילָה וְנִמְלַךְ עָלֶיהָ לִזְרִיעָה אִי נָמֵי לִזְרִיעָה וְנִמְלַךְ עָלֶיהָ לַאֲכִילָה — חַיָּיב פְּשִׁיטָא זִיל הָכָא — אִיכָּא שִׁיעוּרָא וְזִיל הָכָא — אִיכָּא שִׁיעוּרָא מַהוּ דְּתֵימָא בָּעֵינַן עֲקִירָה וְהַנָּחָה בַּחֲדָא מַחְשָׁבָה וְהָא לֵיכָּא — קָא מַשְׁמַע לַן:
שְׁמוּאֵל
מֵרַב
רָבָא
בַּטְּלַהּ
1. ב.ט.ל. ?
paal
percer.
nifal
percé.
piel
percer.
poual
percé.
paal
1 - cesser, négliger.
2 - être nul.
nifal
1- annulé.
2 - oisif.
piel
annuler, négliger.
poual
être annulé.
hifil
faire cesser.
hitpael
être annulé.
nitpael
être annulé.
peal
être annulé, cesser.
pael
faire cesser.
nifal
pourrir, se corrompre.
paal
1 - ajouter.
2 - cesser.
3 - continuer (suivi d'un autre verbe).
nifal
ajouté, se joindre.
hifil
1 - ajouter, augmenter.
2 - continuer (suivi d'un autre verbe).
3 - n. pr. (יוֹסֵף, ... ).
houfal
ajouté.
hitpael
ajouté.
nitpael
ajouté.
afel
1 - ajouter
2 - additionner.
hitpeel
ajouté.
2. ?
3. עוֹלָם ?
n. patron.
1 - monde.
2 - éternité, durée.
meurtre.
lueur.
4. רַבִּי ?
1 - bouteille.
2 - n. pr.
n. pr.
deux.
mon maître (titre de savants).
5. .י.צ.א ?
paal
1 - déraciner.
2 - abolir.
nifal
déraciné, démoli.
piel
1 - couper les jarrets.
2 - détruire.
3 - déraciner.
hifil
rendre stérile.
nitpael
stérile.
hitpeel
arraché.
paal
1 - s'obscurcir.
2 - s'affaiblir.
piel
1 - s'affaiblir.
2 - se montrer irrité, s'affliger.
3 - réprimer.
hifil
obscurcir.
houfal
1 - affaibli.
2 - obscurci.
peal
être sombre.
afel
assombrir.
hitpeel
être affligé.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
paal
1 - desséché.
2 - exterminé.
3 - détruire.
nifal
1 - se détruire l'un l'autre.
2 - sec.
poual
séché.
hifil
1 - dessécher.
2 - dévaster.
houfal
ravagé.
hitpael
ravagé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10