1. וְאָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי בְּשָׁעָה שֶׁיָּרַד מֹשֶׁה מִלִּפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ _ _ _ בָּא שָׂטָן וְאָמַר לְפָנָיו רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם תּוֹרָה הֵיכָן הִיא אָמַר לוֹ נְתַתִּיהָ לָאָרֶץ הָלַךְ אֵצֶל אֶרֶץ אָמַר לָהּ תּוֹרָה הֵיכָן הִיא אָמְרָה לוֹ ''אֱלֹהִים הֵבִין דַּרְכָּהּ וְגוֹ''' הָלַךְ אֵצֶל יָם וְאָמַר לוֹ ''אֵין עִמָּדִי'' הָלַךְ אֵצֶל תְּהוֹם אָמַר לוֹ ''אֵין בִּי'' שֶׁנֶּאֱמַר ''תְּהוֹם אָמַר לֹא בִי הִיא וְיָם אָמַר אֵין עִמָּדִי'' ''אֲבַדּוֹן וָמָוֶת אָמְרוּ בְּאָזְנֵינוּ שָׁמַעְנוּ שִׁמְעָהּ'' חָזַר וְאָמַר לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם חִיפַּשְׂתִּי בְּכָל הָאָרֶץ וְלֹא מְצָאתִיהָ אָמַר לוֹ לֵךְ אֵצֶל בֶּן עַמְרָם:
הוּא
וּמָסַר
פָּארָן
לָךְ
2. וְאָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ _ _ _ לֵוִי בְּשָׁעָה שֶׁעָלָה מֹשֶׁה לַמָּרוֹם מְצָאוֹ לְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֶׁהָיָה קוֹשֵׁר כְּתָרִים לָאוֹתִיּוֹת אָמַר לוֹ מֹשֶׁה אֵין שָׁלוֹם בְּעִירְךָ אָמַר לְפָנָיו כְּלוּם יֵשׁ עֶבֶד שֶׁנּוֹתֵן שָׁלוֹם לְרַבּוֹ אָמַר לוֹ הָיָה לְךָ לְעָזְרֵנִי מִיָּד אָמַר לוֹ ''וְעַתָּה יִגְדַּל נָא כֹּחַ ה' כַּאֲשֶׁר דִּבַּרְתָּ'':
קָדֵשׁ
בֶּן
מְצָאתִיהָ
חִיפַּשְׂתִּי
3. הָלַךְ אֵצֶל מֹשֶׁה אָמַר לוֹ תּוֹרָה שֶׁנָּתַן לְךָ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הֵיכָן הִיא אָמַר לוֹ וְכִי מָה אֲנִי שֶׁנָּתַן לִי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא תּוֹרָה אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמֹשֶׁה מֹשֶׁה בַּדַּאי אַתָּה אָמַר לְפָנָיו רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם חֶמְודָּה גְּנוּזָה יֵשׁ לְךָ שֶׁאַתָּה מִשְׁתַּעֲשֵׁעַ בָּהּ בְּכָל _ _ _ אֲנִי אַחְזִיק טוֹבָה לְעַצְמִי אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמֹשֶׁה הוֹאִיל וּמִיעַטְתָּ עַצְמְךָ תִּקָּרֵא עַל שִׁמְךָ שֶׁנֶּאֱמַר ''זִכְרוּ תּוֹרַת מֹשֶׁה עַבְדִּי וְגוֹ''':
יוֹם
קָדֵשׁ
זָכוֹר
בָּאוּ
4. אֲמַר לֵיהּ הָהוּא מֵרַבָּנַן לְרַב כָּהֲנָא מִי שְׁמִיעַ לָךְ מַאי ''הַר סִינַי'' אֲמַר לֵיהּ הַר שֶׁנַּעֲשׂוּ בּוֹ נִסִּים לְיִשְׂרָאֵל ''הַר נִיסַּאי'' מִיבְּעֵי לֵיהּ אֶלָּא הַר שֶׁנַּעֲשָׂה סִימָן טוֹב לְיִשְׂרָאֵל ''הַר סִימָנַאי'' מִיבְּעֵי לֵיהּ אֲמַר לֵיהּ מַאי טַעְמָא לָא שְׁכִיחַתְּ קַמֵּיהּ דְּרַב פָּפָּא וְרַב הוּנָא בְּרֵיהּ דְּרַב יְהוֹשֻׁעַ דִּמְעַיְּינִי בְּאַגָּדְתָּא דְּרַב חִסְדָּא וְרַבָּה בְּרֵיהּ דְּרַב הוּנָא דְּאָמְרִי תַּרְוַויְיהוּ מַאי ''הַר סִינַי'' הַר שֶׁיָּרְדָה שִׂנְאָה לְאֻמּוֹת הָעוֹלָם עָלָיו וְהַיְינוּ דְּאָמַר רַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי חֲנִינָא חֲמִשָּׁה שֵׁמוֹת יֵשׁ לוֹ מִדְבַּר צִין — שֶׁנִּצְטַוּוּ יִשְׂרָאֵל עָלָיו מִדְבַּר _ _ _ — שֶׁנִּתְקַדְּשׁוּ יִשְׂרָאֵל עָלָיו מִדְבַּר קְדֵמוֹת — שֶׁנִּתְּנָה קְדוּמָה עָלָיו מִדְבַּר פָּארָן —:
קָדֵשׁ
שֶׁנָּתַן
שְׁמִיעַ
סִימָנַאי
5. אָמַר רַבִּי _ _ _ בֶּן לֵוִי מַאי דִּכְתִיב ''וַיַּרְא הָעָם כִּי בֹשֵׁשׁ מֹשֶׁה'' — אַל תִּקְרֵי ''בּוֹשֵׁשׁ'' אֶלָּא ''בָּאוּ שֵׁשׁ'' בְּשָׁעָה שֶׁעָלָה מֹשֶׁה לַמָּרוֹם אָמַר לָהֶן לְיִשְׂרָאֵל לְסוֹף אַרְבָּעִים יוֹם בִּתְחִלַּת שֵׁשׁ אֲנִי בָּא לְסוֹף אַרְבָּעִים יוֹם בָּא שָׂטָן וְעִירְבֵּב אֶת הָעוֹלָם אָמַר לָהֶן מֹשֶׁה רַבְּכֶם הֵיכָן הוּא אָמְרוּ לוֹ עָלָה לַמָּרוֹם אָמַר לָהֶן בָּאוּ שֵׁשׁ וְלֹא הִשְׁגִּיחוּ עָלָיו מֵת וְלֹא הִשְׁגִּיחוּ עָלָיו הֶרְאָה לָהֶן דְּמוּת מִטָּתוֹ וְהַיְינוּ דְּקָאָמְרִי לֵיהּ לְאַהֲרֹן ''כִּי זֶה מֹשֶׁה הָאִישׁ וְגוֹ''':
הַחַיִּים
מַתָּנוֹת
אָמַר
יְהוֹשֻׁעַ
1. .ב.ו.א ?
paal
doter.
nifal
1 - précipité.
2 - insensé.
piel
1 - se dépêcher.
2 - promptement.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
cueillir.
paal
cueillir, arracher.
nifal
coupé.
piel
cueillir, arracher.
2. הֵיכָן ?
1 - où ?
2 - comment ?
ombre, protection.
n. pr.
n. pr.
3. חֲמִשָּׁה ?
marche, conduite.
1 - n. pr.
2 - verbe vendre (מכר).
1 - beauté, grâce.
2 - n. pr.
cinq.
4. אֶרֶץ ?
n. pr.
1 - serpent, crocodile, dragon.
2 - cétacé.
neuf.
1 - terre.
2 - pays.
5. .ע.ל.ה ?
paal
1 - attacher.
2 - persécuter, être jaloux, devenir rival.
3 - étroit, affligé.
nifal
être retenu.
piel
lier.
poual
1 - raccourci.
2 - recousu.
hifil
1 - afflige.
2 - regretter.
hifil
1 - aller à droite.
2 - utiliser la main droite.
3 - croire.
paal
1 - monter.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
paal
se plaindre.
piel
1 - recevoir, accueillir.
2 - accepter.
poual
1 - accepté, acceptable.
2 - personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
hifil
1 - être vis-a-vis.
2 - accueillir.
3 - crier.
hitpael
admis, recevoir.
nitpael
admis, reçu.
peal
recevoir.
pael
recevoir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10