1. וְלִיטְבְּלוּ בֵּינֵי שִׁימְשֵׁי וְלִיקַבְּלוּ תּוֹרָה בֵּינֵי שִׁימְשֵׁי אָמַר _ _ _ יִצְחָק ''לֹא מֵרֹאשׁ בַּסֵּתֶר דִּבַּרְתִּי'' וְלִיטְבְּלוּ בְּצַפְרָא דְשַׁבְּתָא וְלִיקַבְּלוּ תּוֹרָה בְּצַפְרָא דְשַׁבְּתָא אָמַר רַבִּי יִצְחָק שֶׁלֹּא יְהֵא הַלָּלוּ הוֹלְכִין לְקַבֵּל תּוֹרָה וְהַלָּלוּ הוֹלְכִין לִטְבִילָה:
לַהּ
מֵתִיב
דְּאוֹרְחָא
רַבִּי
2. וְהָא טְבוּלֵי יוֹם נִינְהוּ אַבָּיֵי בַּר רָבִין וְרַב חֲנִינָא בַּר אָבִין דְאָמְרִי _ _ _ נִיתְּנָה תּוֹרָה לִטְבוּל יוֹם יָתֵיב מָרִימָר וְקָאָמַר לַהּ לְהָא שְׁמַעְתָּא אֲמַר לֵיהּ רָבִינָא לְמָרִימָר נִיתְּנָה קָאָמְרַתְּ אוֹ רְאוּיָה קָאָמְרַתְּ אֲמַר לֵיהּ רְאוּיָה קָאָמֵינָא:
תַּרְוַויְיהוּ
בְּשַׁבָּת
דִּבַּרְתִּי
מָרִימָר
3. בָּעֵי רַב פָּפָּא שִׁכְבַת זֶרַע שֶׁל יִשְׂרָאֵל בִּמְעֵי גוֹיָה מַהוּ יִשְׂרָאֵל דִּדְאִיגִי בְּמִצְוֹת — חֲבִיל גּוּפַיְיהוּ גּוֹיִם דְּלָא דְּאִיגִי בְּמִצְוֹת — לָא אוֹ דִילְמָא כֵּיוָן דְּאָכְלִין שְׁקָצִים וּרְמָשִׂים חֲבִיל גּוּפַיְיהוּ וְאִם תִּמְצֵי לוֹמַר כֵּיוָן דְּאָכְלִי שְׁקָצִים _ _ _ חֲבִיל גּוּפַיְיהוּ בִּמְעֵי בְּהֵמָה מַהוּ אִשָּׁה הִיא דְּאִית לַהּ פְּרוֹזְדוֹר — מַסְרְחָא אֲבָל בְּהֵמָה דְּלֵית לַהּ פְּרוֹזְדוֹר — לָא אוֹ דִילְמָא לָא שְׁנָא תֵּיקוּ:
מַאי
שְׁקָצִים
וּרְמָשִׂים
יוֹחָנָן
4. אָמַר רַבִּי חִיָּיא בְּרַבִּי אַבָּא _ _ _ רַבִּי יוֹחָנָן זוֹ דִּבְרֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל וְרַבִּי עֲקִיבָא אֲבָל חֲכָמִים אוֹמְרִים שֵׁשׁ עוֹנוֹת שְׁלֵמוֹת בָּעֵינַן אָמַר רַב חִסְדָּא מַחֲלוֹקֶת שֶׁפֵּירְשָׁה מִן הָאִשָּׁה אֲבָל פֵּירְשָׁה מִן הָאִישׁ — טְמֵאָה כָּל זְמַן שֶׁהִיא לַחָה מֵתִיב רַב שֵׁשֶׁת ''וְכָל בֶּגֶד וְכָל עוֹר אֲשֶׁר יִהְיֶה עָלָיו שִׁכְבַת זָרַע'' — פְּרָט לְשִׁכְבַת זֶרַע שֶׁהִיא סְרוּחָה מַאי לָאו שֶׁפֵּירְשָׁה מִן הָאִישׁ לָא שֶׁפֵּירְשָׁה מִן הָאִשָּׁה:
רְאוּיָה
אָמַר
כֹּהֲנִים
רַבָּנַן
5. תָּנוּ רַבָּנַן בְּשִׁשִּׁי בַּחֹדֶשׁ נִיתְּנוּ עֲשֶׂרֶת הַדִּבְּרוֹת לְיִשְׂרָאֵל רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר בְּשִׁבְעָה בּוֹ אָמַר רָבָא דְּכוּלֵּי עָלְמָא בְּרֹאשׁ חֹדֶשׁ אֲתוֹ לְמִדְבָּר סִינַי כְּתִיב הָכָא ''בַּיּוֹם הַזֶּה בָּאוּ מִדְבַּר סִינָי'' וּכְתִיב הָתָם ''הַחֹדֶשׁ הַזֶּה לָכֶם רֹאשׁ חֳדָשִׁים'' — מָה לְהַלָּן רֹאשׁ חֹדֶשׁ אַף כָּאן _ _ _ חֹדֶשׁ וּדְכוּלֵּי עָלְמָא בְּשַׁבָּת נִיתְּנָה תּוֹרָה לְיִשְׂרָאֵל כְּתִיב הָכָא ''זָכוֹר אֶת יוֹם הַשַּׁבָּת לְקַדְּשׁוֹ'' וּכְתִיב הָתָם ''וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל הָעָם זָכוֹר אֶת הַיּוֹם הַזֶּה'' — מָה לְהַלָּן בְּעִצּוּמוֹ שֶׁל יוֹם אַף כָּאן בְּעִצּוּמוֹ שֶׁל יוֹם כִּי פְּלִיגִי בִּקְבִיעָא דְיַרְחָא רַבִּי יוֹסֵי סָבַר — בְּחַד בְּשַׁבָּא אִיקְּבַע יַרְחָא וּבְחַד בְּשַׁבָּא לָא אֲמַר לְהוּ וְלָא מִידֵּי מִשּׁוּם חוּלְשָׁא דְּאוֹרְחָא בִּתְרֵי בְּשַׁבָּא אֲמַר לְהוּ ''וְאַתֶּם תִּהְיוּ לִי מַמְלֶכֶת כֹּהֲנִים'':
וַיֹּאמֶר
רֹאשׁ
זְמַן
הָאִשָּׁה
1. זְמָן ?
1 - temps fixe.
2 - fête.
3 - fois.
peine de mort, massacre.
n. pr.
vestibule, corniche.
2. .ה.י.ה ?
paal
1 - foudroyer.
2 - couper.
pael
briller.
afel
lancer des éclairs.
paal
1 - couper en morceaux.
2 - séduire.
paal
* avec shin
1 - s'apaiser, s'abaisser.
2 - tendre des filets, abriter.

* avec sin
couvrir.
piel
1 - tisser.
2 - apaiser.
hifil
apaiser.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
3. טְבִילָה ?
immersion.
1 - époque, saison.
2 - cohabitation, devoir conjugal.
3 - souffrance.
4 - période de 12 ou 24 heures.
1 - attente, espérance.
2 - bain rituel, réservoir d'eau.
3 - amas.
nécessité, refus.
4. מַחֲלוֹקֶת ?
calomnie, calomniateur, délateur.
1 - enceinte, partition, clôture.
2 - blessure, écrasement.
1 - partage, classe.
2 - querelle, discussion juridique.
guérison.
5. עַל ?
endroit principal, endroit planté par rangées.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
1 - dispute.
2 - n. pr.
aspic.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10