1. וְהָא אִיכָּא דְּבֵינֵי וּבֵינֵי אָמְרִי דְּבֵי רַבִּי יַנַּאי בְּמַחֲרִיב בֵּין הַבֵּינַיִים רַב אָשֵׁי אָמַר אִם הָיוּ זְרוּעִין _ _ _ — זוֹרְעָן עֵרֶב עֵרֶב — זוֹרְעָן שְׁתִי אֵיתִיבֵיהּ רָבִינָא לְרַב אָשֵׁי עֲבוֹדַת יָרָק בְּיָרָק אַחֵר שִׁשָּׁה טְפָחִים וְרוֹאִין אוֹתָם:
אַחֵר
מַה
שְׁתִי
גִּינָּתוֹ
2. וּשְׁמוּאֵל אָמַר עֲרוּגָה בֵּין הָעֲרוּגוֹת שָׁנִינוּ וְהָא קָא מִיתְעָרְבִי _ _ _ בְּנוֹטֶה שׁוּרָה לְכָאן וְשׁוּרָה לְכָאן:
מְבַטֵּל
עֲרוּגָה
הָרוֹצֶה
בַּהֲדָדֵי
3. אָמַר רַב _ _ _ אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן הָרוֹצֶה לְמַלֹּאות כָּל גִּינָּתוֹ יָרָק — עוֹשֶׂה עֲרוּגָה שִׁשָּׁה עַל שִׁשָּׁה וְעוֹגֵל בָּהּ חֲמִשָּׁה וּמְמַלֵּא קַרְנוֹתֶיהָ כָּל מַה שֶּׁיִּרְצֶה:
כָּהֲנָא
בַּעֲרוּגָה
הַשּׁוּרָה
הִפְקִיעַ
4. גְּזֵירָה שֶׁמָּא יְמַלֵּא אֶת הַקְּרָנוֹת וְלֹא יְהֵא אֶלָּא רֹאשׁ תּוֹר יָרָק מִי לָא תְּנַן הָיָה רֹאשׁ תּוֹר יָרָק נִכְנָס לְתוֹךְ שָׂדֶה אַחֵר — מוּתָּר מִפְּנֵי שֶׁנִּרְאֶה _ _ _ שָׂדֶה אֵין רֹאשׁ תּוֹר בַּעֲרוּגָה:
סוֹף
אַחַת
בְּעוֹ
מַהוּ
5. אָמַר עוּלָּא בְּעוֹ _ _ _ הִפְקִיעַ תֶּלֶם אֶחָד עַל פְּנֵי כּוּלָּהּ מַהוּ אָמַר רַב שֵׁשֶׁת בָּא עִרְבּוּב וּבִיטֵּל אֶת הַשּׁוּרָה רַב אַסִּי אָמַר אֵין עֵירוּבוֹ מְבַטֵּל אֶת הַשּׁוּרָה אֵיתִיבֵיהּ רָבִינָא לְרַב אָשֵׁי הַנּוֹטֵעַ שְׁתֵּי שׁוּרוֹת שֶׁל קִישּׁוּאִין שְׁתֵּי שׁוּרוֹת שֶׁל דִּילּוּעִין שְׁתֵּי שׁוּרוֹת שֶׁל פּוֹל הַמִּצְרִי — מוּתָּר שׁוּרָה אַחַת שֶׁל קִישּׁוּאִין וְשׁוּרָה אַחַת שֶׁל דִּילּוּעִין וְשׁוּרָה אַחַת שֶׁל פּוֹל הַמִּצְרִי — אָסוּר שָׁאנֵי הָכָא דְּאִיכָּא שְׁרָאכָא:
בְּמַעְרְבָא
גִּינָּתוֹ
דִּילּוּעִין
אִיכָּא
1. שׁוּרָה ?
n. pr.
n. pr.
1 - rangée, ligne.
2 - terrasse.
3 - norme.
4 - n. pr.
creux, lieu profond.
2. .מ.ל.א ?
peal
brûler, chauffer
piel
égarer, induire en erreur.
paal
1 - remplir.
2 - rempli.
3 - accompli.
nifal
1 - rempli.
2 - se rassasier.
piel
remplir.
poual
rempli.
hitpael
1 - s'attrouper.
2 - se remplir.
nitpael
rempli.
peal
remplir.
hitpeel
rempli.
paal
saint, consacré.
nifal
1 - sanctifié.
2 - marié.
piel
1 - sanctifier.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
poual
sanctifié.
hifil
consacrer.
houfal
consacré.
hitpael
1 - se sanctifier, sanctifié.
2 - défendu.
nitpael
se sanctifier.
hitpaal
sanctifié.
3. ?
4. כָּאן ?
ici.
n. pr.
n. pr.
bâtard.
5. עֵרֶב ?
1 - ange.
2 - messager.
3 - n. pr.
1 - sans, hors, outre, seul, à part.
2 - מִלְּבַד : hormis.
1 - mélange.
2 - trame d'un tissu.
3 - populace, petit peuple.
4 - direction de la largeur.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10