1.
אֶלָּא כִּי אֲתָא רָבִין אָמַר הַמּוֹצִיא תֶּבֶן כִּמְלֹא פִי פָרָה _ _ _ דְּכוּלֵּי עָלְמָא לָא פְּלִיגִי דְּחַיָּיב כִּי פְּלִיגִי בְּמוֹצִיא עָצָה כִּמְלֹא פִי פָרָה לְפָרָה:
לְגָמָל
לֹא
שִׁשָּׁה
שֶׁבָּהֶן
2.
גְּמָ' מַאי עָצָה אָמַר רַב יְהוּדָה תֶּבֶן שֶׁל מִינֵי קִטְנִית כִּי אֲתָא רַב דִּימִי אֲמַר הַמּוֹצִיא תֶּבֶן כִּמְלֹא פִי פָרָה לְגָמָל _ _ _ יוֹחָנָן אָמַר חַיָּיב רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר פָּטוּר בְּאוּרְתָּא אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן הָכִי לְצַפְרָא הֲדַר בֵּיהּ אֲמַר רַב יוֹסֵף שַׁפִּיר עֲבַד דַּהֲדַר דְּהָא לָא חֲזֵי לְגָמָל אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי אַדְּרַבָּה כִּדְמֵעִיקָּרָא מִסְתַּבְּרָא דְּהָא חֲזֵי לְפָרָה:
לֹא
רַבִּי
הַגְּדִי
אֲבָל
3.
אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר הָא _ _ _ כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר דְּתַנְיָא כְּלָל אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר כָּל שֶׁאֵינוֹ כָּשֵׁר לְהַצְנִיעַ וְאֵין מַצְנִיעִין כָּמוֹהוּ וְהוּכְשַׁר לָזֶה וְהִצְנִיעוֹ וּבָא אַחֵר וְהוֹצִיאוֹ — נִתְחַיֵּיב זֶה בְּמַחְשָׁבָה שֶׁל זֶה:
דְּלָא
הַמּוֹצִיא
לְגָמָל
חֲנִינָא
4.
עֲלֵי שׁוּם וַעֲלֵי בְצָלִים לַחִים כִּגְרוֹגֶרֶת וִיבֵשִׁים כִּמְלֹא פִי הַגְּדִי וְאֵין _ _ _ זֶה עִם זֶה מִפְּנֵי שֶׁלֹּא שָׁווּ בְּשִׁיעוּרֵיהֶן אָמַר רַבִּי יוֹסֵי בַּר חֲנִינָא אֵין מִצְטָרְפִין לֶחָמוּר שֶׁבָּהֶן אֲבָל מִצְטָרְפִין לַקַּל שֶׁבָּהֶן:
וַעֲלֵי
מִצְטָרְפִין
לָא
וְאִידֵּי
5.
עָמִיר כִּמְלֹא פִי טָלֶה וְהָתַנְיָא כִּגְרוֹגֶרֶת אִידֵּי וְאִידֵּי חַד _ _ _ הוּא:
שִׁיעוּרָא
הַשַּׂק
יוֹסֵף
לָקִישׁ
1. בֵּן ?
n. pr.
n. pr.
1 - roi.
2 - n. pr. (מַלְכִּי...).
2 - n. pr. (מַלְכִּי...).
1 - fils.
2 - âgé de.
2 - âgé de.
2. ?
3. כ.ש.ר. ?
paal
siffler, appeler en sifflant.
peal
siffler.
pael
rendre glissant.
hitpeel
trébucher.
paal
1 - être droit, être convenable.
2 - prospérer, réussir.
2 - prospérer, réussir.
hifil
rectifier, rendre propre à quelque chose.
houfal
1 - rectifié, rendu propre à quelque chose.
2 - doué, talentueux.
2 - doué, talentueux.
hitpael
1 - travailler avec zèle.
2 - être adéquat.
2 - être adéquat.
peal
être droit, être convenable, prospérer, réussir.
afel
1 - rectifier, rendre propre à quelque chose.
2 - s'amééliorer.
2 - s'amééliorer.
hitpeel
rectifier, rendre propre à quelque chose.
paal
1 - empêcher.
2 - enfermer.
2 - enfermer.
nifal
1 - cesser.
2 - empêché.
2 - empêché.
piel
1 - empêcher.
2 - enfermer.
2 - enfermer.
nifal
1 - connu.
2 - se déguiser.
2 - se déguiser.
piel
1 - méconnaitre.
2 - livrer.
3 - profaner, aliéner.
2 - livrer.
3 - profaner, aliéner.
hifil
1 - connaitre, reconnaitre.
2 - distinguer, s'intéresser à quelqu'un.
3 - הַכֵּר פָּנִים : avoir égard, avoir de la considération.
2 - distinguer, s'intéresser à quelqu'un.
3 - הַכֵּר פָּנִים : avoir égard, avoir de la considération.
houfal
reconnu.
hitpael
1 - se faire passer pour un autre.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
nitpael
1 - se faire passer pour un autre.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
hitpaal
distingué.
4. גְּרוֹגֶּרֶת ?
1 - étoile.
2 - planète.
3 - n. pr.
2 - planète.
3 - n. pr.
1 - épée.
2 - sécheresse.
3 - lame de charrue.
2 - sécheresse.
3 - lame de charrue.
n. pr.
figue sèche.
5. ע.ב.ד. ?
paal
1 - courir ça et là, se heurter en courant.
2 - pressé par la soif.
3 - avide.
2 - pressé par la soif.
3 - avide.
hitpael
1 - désirer ardemment.
2 - se heurter l'un contre l'autre.
2 - se heurter l'un contre l'autre.
paal
1 - travailler.
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
nifal
1 - cultivé.
2 - adoré.
3 - devenir.
2 - adoré.
3 - devenir.
piel
1 - travailler.
2 - tanner.
2 - tanner.
poual
assujetti.
hifil
assujettir, fatiguer.
houfal
servir.
nitpael
adoré.
peal
faire, agir.
hitpeel
être fait, être réduit.
hifil
sentir.
paal
* avec shin
1 - s'apaiser, s'abaisser.
2 - tendre des filets, abriter.
* avec sin
couvrir.
1 - s'apaiser, s'abaisser.
2 - tendre des filets, abriter.
* avec sin
couvrir.
piel
1 - tisser.
2 - apaiser.
2 - apaiser.
hifil
apaiser.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10