1. וְהַחוֹרֵשׁ תָּנָא הַחוֹרֵשׁ וְהַחוֹפֵר וְהַחוֹרֵץ כּוּלָּן מְלָאכָה אַחַת הֵן אָמַר רַב שֵׁשֶׁת הָיְתָה לוֹ גַּבְשׁוּשִׁית וּנְטָלָהּ בַּבַּיִת — חַיָּיב מִשּׁוּם בּוֹנֶה בַּשָּׂדֶה — חַיָּיב מִשּׁוּם חוֹרֵשׁ אָמַר רָבָא הָיְתָה לוֹ גּוּמָּא וּטְמָמָהּ בַּבַּיִת — חַיָּיב מִשּׁוּם בּוֹנֶה בַּשָּׂדֶה _ _ _ מִשּׁוּם חוֹרֵשׁ:
יְהוּדָה
מִשּׁוּם
וּנְטָלָהּ
2. גְּמָ' מִנְיָנָא לְמָה לִי אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן שֶׁאִם עֲשָׂאָן כּוּלָּם בְּהֶעְלֵם אֶחָד — _ _ _ עַל כָּל אַחַת וְאַחַת:
אֵימָא
בַּר
חַיָּיב
אַחָא
3. אָמַר רַב כָּהֲנָא זוֹמֵר וְצָרִיךְ לָעֵצִים — חַיָּיב שְׁתַּיִם אַחַת מִשּׁוּם קוֹצֵר וְאַחַת מִשּׁוּם נוֹטֵעַ אָמַר רַב יוֹסֵף הַאי מַאן דְּקָטֵל אַסְפַּסְתָּא חַיָּיב שְׁתַּיִם אַחַת מִשּׁוּם _ _ _ וְאַחַת מִשּׁוּם נוֹטֵעַ אָמַר אַבָּיֵי הַאי מַאן דְּקָנֵיב סִילְקָא חַיָּיב שְׁתַּיִם אַחַת מִשּׁוּם קוֹצֵר וְאַחַת מִשּׁוּם זוֹרֵעַ:
תּוֹלֵשׁ
קוֹצֵר
מְפָרֵק
וְהַמַּרְכִּיב
4. וְהַדָּשׁ תָּנָא הַדָּשׁ וְהַמְנַפֵּץ וְהַמְנַפֵּט — כּוּלָּן _ _ _ אַחַת הֵן:
הָעוֹשֶׂה
מְלָאכָה
וְאֵינוֹ
שְׁתַּיִם
5. הַזּוֹרֶה הַבּוֹרֵר וְהַטּוֹחֵן וְהַמְרַקֵּד _ _ _ זוֹרֶה הַיְינוּ בּוֹרֵר הַיְינוּ מְרַקֵּד אַבָּיֵי וְרָבָא דְּאָמְרִי תַּרְוַיְיהוּ כָּל מִילְּתָא דַּהֲוַאי בְּמִשְׁכָּן:
מִילְּתָא
בְּשַׁבָּת
הַיְינוּ
אַחַת
1. מִשְׁכָּן ?
n. pr.
1 - demeure.
2 - tente, tabernacle.
n. pr.
n. pr.
2. ז.ר.ע. ?
paal
1 - semer.
2 - répandre.
nifal
1 - semé.
2 - propagé.
poual
semé.
hifil
produire, engendrer.
peal
semer.
hitpeel
semé.
nifal
s'échapper.
piel
1 - délivrer.
2 - couver.
hifil
1 - délivrer.
2 - enfanter.
hitpael
se sauver, sauter dehors.
hitpeel
sauvé.
paal
estimer.
paal
1 - se reproduire.
2 - se multiplier prodigieusement.
3 - ramper.
hifil
1 - se reproduire.
2 - se multiplier prodigieusement.
3. ג.ד.ר. ?
paal
chercher refuge.
hifil
rassembler, mettre en sureté, fuir.
paal
1 - fermer d'un mur, entourer.
2 - גֹּדֵר : maçon.
3 - cueillir des dattes.
nifal
1 - clôturé.
2 - se garder de.
piel
couper.
hifil
définir, délimiter.
houfal
défini, délimité.
hitpael
1 - se renfermer, se limiter.
2 - se distinguer.
peal
1 - définir.
2 - entourer.
paal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
piel
1 - confirmer, rendre valide.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - établir sur soi, se soumettre à.
poual
1 - accompli.
2 - dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
hifil
1 - poser, établir.
2 - élever, dresser.
2 - accomplir, ratifier, arrêter.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
houfal
établi, posé.
hitpael
1 - s'élever, résister.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
nitpael
s'accomplir.
peal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - subsister.
3 - valable.
pael
établir, confirmer.
afel
1 - ériger.
2 - admettre.
hitpaal
1 - dressé.
2 - préservé.
paal
1 - meurtrir.
2 - fendre.
nifal
meurtri, froissé.
piel
1 - meurtrir
2 - fendre.
hifil
1 - meurtrir.
2 - fendre.
4. ז.ר.ע. ?
paal
tuer.
nifal
assassiné.
poual
tué.
houfal
assassiné.
paal
1 - semer.
2 - répandre.
nifal
1 - semé.
2 - propagé.
poual
semé.
hifil
produire, engendrer.
peal
semer.
hitpeel
semé.
paal
1 - contredire.
2 - réfuter.
3 - détruire.
4 - défaire les cheveux.
nifal
1 - se cacher.
2 - être inconnu.
piel
cacher.
poual
caché.
hifil
1 - cacher.
2 - protéger.
hitpael
se cacher.
pael
1 - cacher.
2 - détruire
piel
1 - diviser en six.
2 - donner le sixième.
5. מִשׁוּם ?
là, là-bas.
n. pr.
1 - à cause de.
2 - au nom de.
3 - entrant dans la catégorie de.
un tel, inconnu.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10