1. אָמַר לֵיהּ רַב אַחָא בְּרֵיהּ דְּרַב אִיקָא אֵימוֹר דְּשָׁמְעַתְּ לְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב דְּאָמַר צִדֵּי רְשׁוּת הָרַבִּים כִּרְשׁוּת הָרַבִּים דָּמֵי הֵיכָא דְּלֵיכָּא חִיפּוּפֵי אֲבָל הֵיכָא דְּאִיכָּא חִיפּוּפֵי מִי שָׁמְעַתְּ לֵיהּ הִלְכָּךְ לְהָא _ _ _:
שְׁנֵי
בְּשׁוֹגֵג
מַאי
דָּמְיָא
2. מִי דָּמֵי הָתָם לְגַבֵּי דְּהַאי גַּבְרָא מְקוֹם פְּטוּר הוּא לְכוּלֵּי _ _ _ מְקוֹם חִיּוּב הוּא הָכָא לְכוּלֵּי עָלְמָא מְקוֹם פְּטוּר הוּא:
פָּתוּחַ
עָלְמָא
שֶׁלֹּא
דֶּרֶךְ
3. אָדָם עוֹמֵד עַל _ _ _ נוֹטֵל מִבַּעַל הַבַּיִת וְנוֹתֵן לוֹ נוֹטֵל מֵעָנִי וְנוֹתֵן לוֹ וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יִטּוֹל מִבַּעַל הַבַּיִת וְנוֹתֵן לְעָנִי מֵעָנִי וְנוֹתֵן לְבַעַל הַבַּיִת וְאִם נָטַל וְנָתַן — שְׁלָשְׁתָּן פְּטוּרִים:
הָאִיסְקוּפָּה
דְּמַנַּח
כָּרֵת
וְהִכְנִיס
4. אֲחֵרִים אוֹמְרִים אִיסְקוּפָּה מְשַׁמֶּשֶׁת שְׁתֵּי רְשׁוּיוֹת בִּזְמַן שֶׁהַפֶּתַח פָּתוּחַ — כְּלִפְנִים פֶּתַח נָעוּל — כְּלַחוּץ וְאִם הָיְתָה אִיסְקוּפָּה גְּבוֹהָה עֲשָׂרָה וּרְחָבָה אַרְבָּעָה — הֲרֵי זֶה _ _ _ לְעַצְמָהּ:
הַמּוֹשִׁיט
וְכֵן
כְּלַחוּץ
רְשׁוּת
5. מִי דָּמֵי הָתָם כָּל הֵיכָא דְּמַנַּח לֵיהּ מְקוֹם _ _ _ הוּא הָכָא אִי מַנַּח לֵיהּ בִּסְטָיו מְקוֹם פְּטוּר הוּא:
אַמּוֹצִיא
חִיּוּב
דְּאָמַר
מִידֵּי
1. דֶּרֶךְ ?
1 - agneau pascal.
2 - fête de Pâque.
1 - ver, vermillon.
2 - écarlate, pourpre.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - chemin.
2 - coutume, usage.
3 - occupation, affaire.
2. ?
3. לָא ?
festin.
1 - allons !
2 - donne !
profondeurs.
1 - non, ne pas.
2 - particule.
4. תְּחִלָּה ?
commencement.
1 - particulier.
2 - privé.
3 - de première importance.
1 - abondance.
2 - multitude, foule.
1 - livre de commerce.
2 - calepin.
3 - tableau.
5. רְשׁוּת ?
strié.
1 - jeune homme.
2 - oubli.
n. patron.
1 - autorisation.
2 - pouvoir.
3 - domaine.
4 - facultatif.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10