1.
וְרַבָּנַן הַאי ''תּוֹרָה אַחַת'' מַאי עָבְדִי לֵיהּ מִיבְּעֵי לְהוּ לְכִדְמַקְרֵי לֵיהּ רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן _ _ _ לִבְרֵיהּ ''תּוֹרָה אַחַת יִהְיֶה לָכֶם לָעֹשֶׂה בִּשְׁגָגָה'' וּכְתִיב:
אַף
הֲרֵינִי
וּדְרַב
לֵוִי
2.
וְרַבִּי יוֹחָנָן וְרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ דְּאָמְרִי תַּרְוַיְיהוּ דַּוְקָא הִכִּיר וּלְבַסּוֹף שָׁכַח — אֲבָל תִּינוֹק שֶׁנִּשְׁבָּה בֵּין הַגּוֹיִם וְגֵר שֶׁנִּתְגַּיֵּיר לְבֵין הַגּוֹיִם — פָּטוּר מֵיתִיבִי כְּלָל גָּדוֹל אָמְרוּ בַּשַּׁבָּת כָּל הַשּׁוֹכֵחַ עִיקַּר שַׁבָּת _ _ _ מְלָאכוֹת הַרְבֵּה בְּשַׁבָּתוֹת הַרְבֵּה — אֵינוֹ חַיָּיב אֶלָּא אַחַת כֵּיצַד — תִּינוֹק שֶׁנִּשְׁבָּה לְבֵין הַגּוֹיִם וְגֵר שֶׁנִּתְגַּיֵּיר בֵּין הַגּוֹיִם וְעָשָׂה מְלָאכוֹת הַרְבֵּה בְּשַׁבָּתוֹת הַרְבֵּה — אֵינוֹ חַיָּיב אֶלָּא חַטָּאת אַחַת וְחַיָּיב עַל הַדָּם אַחַת וְעַל הַחֵלֶב אַחַת וְעַל עֲבוֹדָה זָרָה אַחַת וּמוֹנְבַּז פּוֹטֵר:
לְבֵין
וְעָשָׂה
עֲבוֹדָה
אֶלָּא
3.
מַאי טַעְמָא דְמוֹנְבַּז דִּכְתִיב ''תּוֹרָה אַחַת יִהְיֶה לָכֶם לָעֹשֶׂה בִּשְׁגָגָה'' וּסְמִיךְ לֵיהּ ''וְהַנֶּפֶשׁ אֲשֶׁר תַּעֲשֶׂה בְּיָד רָמָה'' — הִקִּישׁ שׁוֹגֵג לְמֵזִיד מָה מֵזִיד שֶׁהָיְתָה לוֹ יְדִיעָה אַף שׁוֹגֵג שֶׁהָיְתָה _ _ _ יְדִיעָה:
דַּוְקָא
לוֹ
דָּן
דָּמֵי
4.
אֲבָל לֹא שְׁכֵחָהּ מַאי — חַיָּיב עַל כָּל מְלָאכָה וּמְלָאכָה אַדְּתָנֵי הַיּוֹדֵעַ שֶׁהוּא שַׁבָּת וְעָשָׂה מְלָאכוֹת הַרְבֵּה בְּשַׁבָּתוֹת הַרְבֵּה חַיָּיב עַל כָּל מְלָאכָה וּמְלָאכָה לִיתְנֵי ''הַיּוֹדֵעַ עִיקַּר שַׁבָּת'' וְכָל שֶׁכֵּן הָא אֶלָּא מַתְנִיתִין כְּשֶׁהִכִּיר וּלְבַסּוֹף שָׁכַח וּדְרַב וּשְׁמוּאֵל נָמֵי כְּהִכִּיר וּלְבַסּוֹף שָׁכַח דָּמֵי וְהָכִי אִיתְּמַר רַב וּשְׁמוּאֵל דְּאָמְרִי תַּרְוַיְיהוּ אֲפִילּוּ תִּינוֹק שֶׁנִּשְׁבָּה _ _ _ הַגּוֹיִם וְגֵר שֶׁנִּתְגַּיֵּיר לְבֵין הַגּוֹיִם — כְּהִכִּיר וּלְבַסּוֹף שָׁכַח דָּמֵי וְחַיָּיב:
וּלְבַסּוֹף
לְמֵזִיד
בֵּין
שֶׁהָיְתָה
5.
קָתָנֵי מִיהָא ''כֵּיצַד תִּינוֹק'' בִּשְׁלָמָא לְרַב וּשְׁמוּאֵל נִיחָא אֶלָּא לְרַבִּי יוֹחָנָן וּלְרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ קַשְׁיָא אָמְרִי לָךְ _ _ _ יוֹחָנָן וְרֵישׁ לָקִישׁ לָא מִי אִיכָּא מוֹנְבַּז דְּפָטַר אֲנַן דְּאָמְרִינַן כְּמוֹנְבַּז:
רַבִּי
אָמַר
מְלָאכָה
דַּוְקָא
1. .כ.ת.ב ?
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
1 - couvrir, protéger.
2 - nettoyer, gratter.
2 - nettoyer, gratter.
paal
se retirer,s'arracher.
paal
couvrir.
2. זֶה ?
agréable, précieux.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2 - voici, voilà.
1 - pleurs.
2 - cérémonies du deuil.
2 - cérémonies du deuil.
écho.
3. בֵּין ?
entre, au milieu de.
1 - roue.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - contrée, climat.
2 - feuillage.
3 - n. pr.
2 - feuillage.
3 - n. pr.
1 - tempête.
2 - tourbillon.
2 - tourbillon.
4. מִי ?
1 - qui, quel.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
n. pr.
étincelle.
1 - clef.
2 - action d'ouvrir.
3 - sternum.
2 - action d'ouvrir.
3 - sternum.
5. מַה ?
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
1 - langue.
2 - discours, parole, langage.
3 - détroit.
4 - lingot.
2 - discours, parole, langage.
3 - détroit.
4 - lingot.
sécurité, espérance.
étoile du matin, étoile brillante.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10