1. תִּיבְּעֵי לְמַאן דְּאָמַר מַעֲרִימִין תִּיבְּעֵי לְמַאן דְּאָמַר _ _ _ מַעֲרִימִין:
אוֹ
הַמַּיִם
אֵין
לְמַאן
2. תִּיבְּעֵי _ _ _ דְּאָמַר מַעֲרִימִין בִּדְלֵיקָה הָתָם הוּא דְּאִי לָא שָׁרֵית לֵיהּ אָתֵי לְכַבּוֹיֵי אֲבָל הָכָא אִי לָא שָׁרֵית לֵיהּ לָא אָתֵי לְאַפּוֹקֵי:
וְתִפְרוֹף
מִכֵּיפֵיהּ
לְמַאן
לְהוּ
3. פּוֹרֶפֶת עַל הָאֶבֶן כּוּ' וְהָאָמְרַתְּ רֵישָׁא ''פּוֹרֶפֶת'' אָמַר אַבָּיֵי _ _ _ אֲתָאן לְמַטְבֵּעַ:
מִקְוֶה
בָּעֵי
הָכָא
סֵיפָא
4. _ _ _ לַכְּהוּנָּה:
לְאַפּוֹקֵי
בְּשַׁבָּת
פְּסוּלוֹת
מִקְוֶה
5. מַתְנִי' הַקִּיטֵּעַ _ _ _ בְּקַב שֶׁלּוֹ — דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר:
יוֹצֵא
פְּסוּלוֹת
הַמַּיִם
לְאַפּוֹקֵי
1. דָּבָר ?
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
intérieur.
n. pr.
étincelle.
2. ק.ט.ע. ?
paal
1 - séduit.
2 - parler sans réflexion.
nifal
se laisser persuader.
piel
1 - séduire, engager.
2 - persuader, flatter.
poual
apaisé, séduit.
hifil
élargir, étendre.
hitpael
1 - séduit.
2 - ouvert.
nitpael
séduit.
peal
large.
afel
élargir.
paal
couper.
nifal
coupé.
piel
couper.
poual
coupé.
peal
couper.
pael
couper.
hitpeel
être coupé.
piel
1 - balancer.
2 - agiter.
hitpael
se balancer, se remuer.
piel
1 - assouplir, raffiner.
2 - améliorer.
3 - se pencher.
4 - avoir plaisir.
hitpael
vivre dans les délices.
3. .א.ו.ר ?
paal
se souvenir.
nifal
1 - venir en mémoire.
2 - naître mâle.
hifil
rappeler, faire mention.
houfal
rappelé.
paal
1 - compter.
2 - inscrire.
3 - n. pr. (סוֹפֶרֶת, ...).
nifal
compté.
piel
1 - raconter.
2 - compter.
3 - couper les cheveux.
poual
raconté.
hitpael
se couper les cheveux.
paal
briller, s'éclaircir.
nifal
éclairé.
hifil
1 - éclairer.
2 - n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
paal
1 - trembler.
2 - déroger.
4. נִיסָן ?
jusqu'à présent.
n. pr.
nom du premier mois.
action d'étendre.
5. רַבִּי ?
oppression, compression.
n. pr.
terreur ou menace.
mon maître (titre de savants).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10