1. וּפְלִיגָא דִּשְׁמוּאֵל דְּאָמַר שְׁמוּאֵל נַהֲרָא מִכֵּיפֵיהּ מִיבָּרַךְ וּפְלִיגָא דִּידֵיהּ אַדִּידֵיהּ דְּאָמַר שְׁמוּאֵל אֵין הַמַּיִם _ _ _ בְּזוֹחֲלִין אֶלָּא פְּרָת בְּיוֹמֵי תִשְׁרֵי בִּלְבַד:
בְּשַׁבָּת
וְהָאָמְרַתְּ
הַזּוֹחֲלִין
מְטַהֲרִין
2. לָא — סָבַר כִּי הֵיכִי _ _ _ לֵילְפָן גּוּפָא נוּכְרָאָה:
גּוּפָא
דְּלָא
בְּקַב
אֲבָל
3. תִּיבְּעֵי לְמַאן דְּאָמַר מַעֲרִימִין _ _ _ לְמַאן דְּאָמַר אֵין מַעֲרִימִין:
תִּיבְּעֵי
לְהוּ
מִכֵּיפֵיהּ
הַנּוֹטְפִין
4. _ _ _ לְהוּ מִקְוֶה בְּיוֹמֵי נִיסָן מְסַיַּיע לֵיהּ לְרַב דְּאָמַר רַב מִטְרָא בְּמַעְרְבָא סָהֲדָא רַבָּה פְּרָת סָבַר שֶׁלֹּא יִרְבּוּ הַנּוֹטְפִין עַל הַזּוֹחֲלִין:
הַקִּיטֵּעַ
שַׁפִּיר
וְעָבֵיד
בְּזוֹחֲלִין
5. בָּעֵי אַבָּיֵי אִשָּׁה מַהוּ שֶׁתַּעֲרִים וְתִפְרוֹף עַל הָאֱגוֹז _ _ _ לִבְנָהּ קָטָן בְּשַׁבָּת:
אֶלָּא
אֲתָאן
תִּיבְּעֵי
לְהוֹצִיא
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
piel
1 - confirmer, rendre valide.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - établir sur soi, se soumettre à.
poual
1 - accompli.
2 - dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
hifil
1 - poser, établir.
2 - élever, dresser.
2 - accomplir, ratifier, arrêter.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
houfal
établi, posé.
hitpael
1 - s'élever, résister.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
nitpael
s'accomplir.
peal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - subsister.
3 - valable.
pael
établir, confirmer.
afel
1 - ériger.
2 - admettre.
hitpaal
1 - dressé.
2 - préservé.
paal
1 - tomber.
2 - périr.
3 - s'élancer, sauter.
4 - échoir (par le sort), s'établir.
5 - être humilié, se décourager.
nifal
s'abîmer.
piel
tomber.
hifil
1 - jeter, renverser.
2 - faire périr.
3 - partager par le sort.
hitpael
se prosterner.
peal
1 - tomber, se prosterner.
2 - précipiter.
3 - avorter.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
soumettre, étendre par terre.
piel
aplatir, laminer.
poual
aplati, laminé.
hifil
étendre, aplatir.
peal
aplatir, laminer.
2. בֵּן ?
1 - possession, propriété.
2 - réunion.
3 - n. pr. (אחוזה ,אחוזת ,אחוזם ...).
1 - simple.
2 - intègre.
3 - pieux, sincère.
4 - là, en cet endroit.
1 - fils.
2 - âgé de.
cordons, nœuds.
3. לָא ?
n. pr.
tromperie.
aiguisée ou cachée.
1 - non, ne pas.
2 - particule.
4. .ע.ר.מ ?
paal
se réfugier, espérer, se confier en quelqu'un.
nifal
protégé.
paal
1 - fin, rusé.
2 - entasser.
nifal
=s'amonceler.
hifil
1 - être fin, être rusé.
2 - avertir.
3 - Avec סוד : former un complot.
afel
user de ruse.
hitpeel
1 - user de ruse.
2 - devenir sage.
paal
emprunter sur gage.
piel
se détourner.
hifil
prêter.
hitpeel
emprunter sur gage.
paal
1 - fendre, briser.
2 - effacer.
3 - égaliser.
4 - gratter.
nifal
1 - fendu.
2 - effacé.
piel
gratter.
peal
effacer.
hitpeel
être effacé.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10