1. לָא שָׁבֵיק _ _ _ יוֹצְאוֹת בְּחוּטִין וְהָאֲנַן תְּנַן הַבָּנוֹת יוֹצְאוֹת בְּחוּטִין בְּנָתֵיהּ דַּאֲבוּהּ דִּשְׁמוּאֵל דְּצִבְעוֹנִין הֲווֹ:
חָמָא
שֵׁן
בַּפִּלְפֵּל
לְהוּ
2. רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר — דְּתַנְיָא כְּלָל _ _ _ רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר כָּל שֶׁהוּא לְמַטָּה מִן הַסְּבָכָה יוֹצְאָה בּוֹ לְמַעְלָה מִן הַסְּבָכָה — אֵינָהּ יוֹצְאָה בּוֹ:
יְחֶזְקֵאל
וּבְמוֹךְ
לְתוֹךְ
אָמַר
3. וּבְמוֹךְ שֶׁבְּסַנְדָּלָהּ תָּנֵי _ _ _ בַּר יְחֶזְקֵאל וְהוּא שֶׁקָּשׁוּר לָהּ בְּסַנְדָּלָהּ:
קְטַנּוֹת
וְלָא
דַּאֲמַרַן
רָמֵי
4. בַּפִּלְפֵּל וּבְגַלְגַּל מֶלַח _ _ _ לְרֵיחַ הַפֶּה גַּלְגַּל מֶלַח לְדוּרְשִׁינֵּי וְכָל דָּבָר שֶׁנּוֹתֶנֶת לְתוֹךְ פִּיהָ זַנְגְּבִילָא אִי נָמֵי דָּרְצוּנָא:
פִּלְפֵּל
דְּאָמַר
אִילֵּימָא
עַל
5. אָמַר אַבָּיֵי רַבִּי וְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר וְרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר כּוּלְּהוּ סְבִירָא לְהוּ דְּכֹל מִידֵּי דְּמִיגַּנְּיָא _ _ _ לָא אָתְיָא לְאַחְוֹיֵי:
זַנְגְּבִילָא
יִרְמְיָה
בֵּיהּ
פְּרוּפוֹת
1. אַבַּיֵּי ?
n. pr.
opprimé ou oppresseur.
1 - conseil, projet, délibération.
2 - prudence, réflexion.
3 - bois de construction.
vaisseau.
2. כַּרְמְלִי ?
enveloppe.
n. pr.
trahison.
1 - n. patron.
2 - terrain délimité sur la voie publique, qui ne peut être considéré ni comme terrain privé ni comme domaine public.
3. מִקְוֶה ?
1 - circoncision.
2 - mot.
3 - chose.
récolte.
n. pr.
1 - attente, espérance.
2 - bain rituel, réservoir d'eau.
3 - amas.
4. ?
5. שֵׁן ?
n. pr.
1 - dent.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - rigueur.
2 - gril, broche à rôtir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10