1. בְּפִילְפֵּל וּבְגַלְגַּל מֶלַח וְכָל דָּבָר שֶׁנִּיתָּן לְתוֹךְ פִּיהָ וּבִלְבַד שֶׁלֹּא תִּתֵּן לְכַתְּחִלָּה בְּשַׁבָּת _ _ _ נָפַל — לֹא תַּחֲזִיר:
שֶׁבְּאָזְנָהּ
תָּנָא
בֶּחָצֵר
וְאִם
2. תְּנַן וְלֹא בְּזוֹג אַף עַל פִּי שֶׁפָּקוּק וְתַנְיָא _ _ _ פּוֹקֵק לָהּ זוֹג בְּצַוָּארָהּ וּמְטַיֵּיל עִמָּהּ בֶּחָצֵר:
נִיחָא
אִידַּךְ
מִפְּנֵי
כְּאִילּוּ
3. אָמַר רַב שֵׁשֶׁת מִפְּנֵי מָה מָנָה הַכָּתוּב תַּכְשִׁיטִין שֶׁבַּחוּץ עִם תַּכְשִׁיטִין שֶׁבִּפְנִים — לוֹמַר לָךְ כָּל הַמִּסְתַּכֵּל בְּאֶצְבַּע _ _ _ שֶׁל אִשָּׁה כְּאִילּוּ מִסְתַּכֵּל בִּמְקוֹם הַתּוּרְפָּה:
יוֹסֵי
קְטַנָּה
שֶׁבְּאָזְנָהּ
שֶׁבִּפְנִים
4. גְּמָ' וּצְרִיכָא דְּאִי אַשְׁמְעִינַן דִּידַהּ מִשּׁוּם דְּלָא מְאִיס אֲבָל חֲבֶירְתַּהּ דִּמְאִיס — אֵימָא _ _ _:
לָא
מִפְּנֵי
נִיחָא
תַּלְמוּד
5. בְּכָבוּל וּבְפֵאָה נָכְרִית לֶחָצֵר אָמַר רַב כָּל שֶׁאָסְרוּ חֲכָמִים לָצֵאת בּוֹ לִרְשׁוּת הָרַבִּים אָסוּר לָצֵאת בּוֹ לֶחָצֵר — חוּץ _ _ _ וּפֵאָה נָכְרִית:
צְרִיכָא
אֲפִילּוּ
קְטַנָּה
מִכָּבוּל
1. .כ.ת.ב ?
paal
1 - se raccourcir.
2 - couper, cueillir.
nifal
moissonné, cueilli.
piel
abréger.
hifil
1 - abréger.
2 - moissonner.
hitpael
se raccourcir.
nitpael
se raccourcir.
paal
1 - peser, estimer, payer.
2 - prendre.
nifal
être pesé.
piel
évaluer.
hifil
évaluer.
peal
1 - prendre.
2 - porter.
afel
donner.
hitpeel
être pris.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
piel
brûler.
2. אִם ?
laine.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
1 - palais, château.
2 - platane.
3 - n. pr.
méchants, impies.
3. רַב ?
n. pr.
quelque chose de brillant, charbon ardent, météore.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
buisson.
4. שִׁשָּׁה ?
fiente, fumier.
voile qui séparait le saint du saint des saints.
un des ornements du Grand Prêtre.
six.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10