1. יָכוֹל שֶׁאֲנִי מְרַבֶּה אֶת הַחֲבָלִים וְאֶת _ _ _ וְדִין הוּא טִימֵּא בַּשֶּׁרֶץ וְטִימֵּא בַּמֵּת מָה כְּשֶׁטִּימֵּא בַּשֶּׁרֶץ — לֹא טִימֵּא אֶלָּא טְוִוי וְאָרִיג אַף כְּשֶׁטִּימֵּא בַּמֵּת — לֹא טִימֵּא אֶלָּא טְוִוי וְאָרִיג:
בֵּית
גִּיחוּךְ
הָרֶחֶם
הַמְּשִׁיחוֹת
2. דְּמֵת נָמֵי אִפְּנוֹיֵי מוּפְנֶה מִכְּדִי מֵת אִתַּקַּשׁ לְשִׁכְבַת זֶרַע דִּכְתִיב ''וְהַנֹּגֵעַ בְּכָל טְמֵא נֶפֶשׁ אוֹ אִישׁ _ _ _ תֵּצֵא מִמֶּנּוּ שִׁכְבַת זָרַע'' וּכְתִיב בְּשִׁכְבַת זֶרַע ''וְכָל בֶּגֶד וְכָל עוֹר'' — ''בֶּגֶד'' וָ''עוֹר'' דִּכְתַב רַחֲמָנָא בְּמֵת לְמָה לִי — שְׁמַע מִינַּהּ לְאַפְנוֹיֵי:
אֲשֶׁר
דְּפוּס
אוֹ
אֶלָּא
3. אֵין לִי אֶלָּא דָּבָר הַבָּא מִן הָעִזִּים מִנַּיִין לְרַבּוֹת דָּבָר הַבָּא מִזְּנַב הַסּוּס וּמִזְּנַב הַפָּרָה — _ _ _ לוֹמַר ''אוֹ שָׂק'':
הֲרֵי
אֶלָּא
זָהָב
תַּלְמוּד
4. וְאַכַּתִּי מוּפְנֶה _ _ _ אֶחָד הוּא הָנִיחָא לְמַאן דְּאָמַר מוּפְנֶה מִצַּד אֶחָד לְמֵידִין וְאֵין מְשִׁיבִין אֶלָּא לְמַאן דְּאָמַר לְמֵידִין וּמְשִׁיבִין מַאי אִיכָּא לְמֵימַר:
מִצַּד
שֶׁהִיא
הַחֲבָק
הַבֶּגֶד
5. נֶאֱמַר ''בֶּגֶד'' וָ''עוֹר'' בְּשֶׁרֶץ וְנֶאֱמַר ''בֶּגֶד'' וָ''עוֹר'' בְּמֵת מָה בֶּגֶד וָעוֹר הָאָמוּר בְּשֶׁרֶץ — לֹא טִימֵּא אֶלָּא טְוִוי וְאָרִיג _ _ _ בֶּגֶד וָעוֹר הָאָמוּר בְּמֵת — לֹא טִימֵּא אֶלָּא טְוִוי וְאָרִיג:
לְיִשְׂרָאֵל
וְגוֹ'
אַף
אִי
1. יוֹחָנָן ?
n. pr.
n. pr.
1 - déclaration, récit.
2 - passage de la Torah.
n. pr.
2. מַעֲשֶׂה ?
1 - bassin, lavoir.
2 - foyer, chaudière.
1 - action.
2 - ouvrage.
3 - récompense.
n. pr.
1 - possession, héritage.
2 - torrent, vallée.
3. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. patron.
n. pr.
n. pr.
4. .א.מ.ר ?
paal
tisser.
nifal
tissé.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
se réjouir.
hifil
réjouir.
paal
rouge.
piel
teindre en rouge.
poual
teint en rouge.
hifil
devenir rouge.
hitpael
paraître rouge.
peal
découper.
5. .י.צ.א ?
paal
parler inconsidérément.
piel
parler inconsidérément, prononcer.
paal
engraisser, gaver.
nifal
cousu.
peal
briser.
pael
casser.
hitpaal
brisé.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10