1. וְהָתַנְיָא רַבִּי אֱלִיעֶזֶר פּוֹטֵר _ _ _ וּבִצְלוֹחִית שֶׁל פְּלַיְיטוֹן:
כָּל
חַטָּאת
בְּכוֹבֶלֶת
תֵּרַצְתָּ
2. וַהֲרֵי תְּפִילִּין דִּמְחוּפּוֹת עוֹר וְתַנְיָא הַנִּכְנָס לְבֵית הַכִּסֵּא _ _ _ חוֹלֵץ תְּפִילִּין בְּרִחוּק אַרְבַּע אַמּוֹת וְנִכְנָס:
עוּלָּא
הַנְּקוּבָה
פְּטוּרוֹת
3. לָא קַשְׁיָא הָא כִּי קָאֵי — אַדְּרַבִּי מֵאִיר הָא כִּי קָאֵי — אַדְּרַבָּנַן כִּי קָאֵי אַדְּרַבִּי מֵאִיר דְּאָמַר חַיָּיב חַטָּאת — אָמַר אִיהוּ פָּטוּר כִּי קָאֵי אַדְּרַבָּנַן דְּאָמְרִי פָּטוּר אֲבָל אָסוּר — אָמַר אִיהוּ _ _ _ לְכַתְּחִלָּה:
מִסִּינַי
מוּתָּר
מַאן
לְאִשְׁתּוֹ
4. שִׁרְיוֹן — זַרְדָּא קַסְדָּא — אָמַר רַב סַנְוָארְתָא _ _ _ — אָמַר רַב פֻּזְמָקֵי:
אוֹמֵר
אַלְמָא
מַגָּפַיִים
בְּרִחוּק
5. וְלֹא _ _ _ וְלֹא בְּקַסְדָּא וְלֹא בְּמַגָּפַיִים:
בִּמְחוּפֶּה
בְּשִׁרְיוֹן
אֱלִיעֶזֶר
שֶׁאָדָם
1. רַב ?
1 - secret.
2 - noirceur.
n. pr.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
n. pr.
2. כֵּן ?
1 - aussi.
2 - même.
3 - en angle droit, les deux côtés d'un rectangle.
1 - serpent.
2 - maladie de l'oeil.
3 - cuivre, bronze, airain.
4 - n. pr.
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
n. pr.
3. .י.צ.א ?
paal
1 - guérir.
2 - secourir.
3 - n. pr. (רָפָא ...).
nifal
1 - guéri.
2 - recevoir du secours.
piel
1 - réparer.
2 - guérir.
hitpael
se faire guérir.
nitpael
guéri, se faire guérir.
paal
pétrir.
nifal
pétri.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
paal
1 - penser.
2 - apprécier, compter.
2 - חֹשֵׁב : artiste, ouvrier.
3 - חָשׁוּב : important.
nifal
compté, regardé.
piel
penser, compter.
hifil
considérer, tenir compte.
hitpael
se compter, être compté.
nitpael
se compter, être compté.
peal
1 - réfléchir, compter.
2 - חָשִׁיב : important.
4. בַּיִת ?
avec.
1 - n. pr.
2 - verbe bouger au futur (racine : ז.ו.ז).
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
n. pr.
5. עוֹר ?
peau, cuir.
n. pr.
1 - c'est (identique à).
2 - c'est-à-dire.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10