1. גְּמָ' _ _ _ הַמְסוּמָּר מַאי טַעְמָא:
וְרָאוּהוּ
וְשָׁמְעוּ
מַאי
סַנְדָּל
2. בְּקוֹלָב הַלֵּךְ אַחַר מַסְמְרוֹתָיו בְּסוּלָּם הַלֵּךְ אַחַר שְׁלִיבוֹתָיו _ _ _ הַלֵּךְ אַחַר שַׁלְשְׁלוֹתָיו וַחֲכָמִים אוֹמְרִים הַכֹּל הוֹלֵךְ אַחַר הַמַּעֲמִיד:
גַּבֵּי
מֵהֶן
בְּעַרְסָא
שְׁמוּאֵל
3. אֶלָּא תַּרְגְּמַהּ רַב אַדָּא נַרְשָׁאָה קַמֵּיהּ דְּרַב יוֹסֵף הוֹאִיל וְאִשָּׁה חוֹלֶקֶת בָּהּ שְׂעָרָהּ בְּשַׁבָּת לְמַאי חַזְיָא אָמַר רָבָא טַס שֶׁל זָהָב _ _ _ לָהּ עַל רֹאשָׁהּ בַּחוֹל חוֹלֶקֶת בָּהּ שְׂעָרָהּ בְּשַׁבָּת מַנִּיחָתָהּ כְּנֶגֶד פַּדַּחְתָּהּ:
יֵשׁ
בָּזֶה
עֲלֵיהֶן
רַחֲמָנָא
4. רָבָא אָמַר לִצְדָדִים קָתָנֵי יֵשׁ עָלֶיהָ חוֹתָם — תַּכְשִׁיט דְּאִישׁ _ _ _ עָלֶיהָ חוֹתָם — תַּכְשִׁיט דְּאִשָּׁה:
אַלְּמָה
אֵין
שְׁמוּאֵל
בְּקוֹלָב
5. רַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק אָמַר טוּמְאָה אַשַּׁבָּת קָרָמֵית טוּמְאָה ''כְּלִי מַעֲשֶׂה'' אֲמַר רַחֲמָנָא — _ _ _ הוּא שַׁבָּת מִשּׁוּם מַשּׂוֹי אֲמַר רַחֲמָנָא אֵין עָלֶיהָ חוֹתָם — תַּכְשִׁיט יֵשׁ עָלֶיהָ חוֹתָם — מַשּׂוֹי:
וּכְלִי
בְּרַגְלוֹ
אַדָּא
לִצְדָדִים
1. ב ?
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. ס.מ.ר. ?
paal
1 - se hérisser, frissonner.
2 - clouer.
piel
1 - se hérisser, frissonner.
2 - clouter.
poual
cloué.
pael
clouer.
hitpeel
prendre garde.
paal
1 - exterminer.
2 - se rencontrer.
3 - être écrasé.
4 - réduire.
nifal
1 - être anéanti.
2 - vendu définitivement.
piel
1 - détruire.
2 - amonceler.
hifil
détruire.
piel
1 - nourrir.
2 - laisser croître les cheveux.
nitpael
être nourri.
paal
1 - former.
2 - méditer.
3 - resserré.
4 - embarrassé, effrayé.
nifal
créé.
piel
créer, former.
poual
formé.
houfal
médité, projeté.
hitpeel
créé.
3. חָכָם ?
frottement d'huiles odoriférantes qui servent à embellir et à parer les femmes.
1 - doigt.
2 - membre viril.
1 - sage.
2 - intelligent.
ici.
4. טַעַם ?
1 - gout, sens.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
abondant.
1 - autre.
2 - étranger.
effroi, tremblement, terreur.
5. תְּנָן ?
1 - nous avons appris dans une Michnah.
Avec התם : nous avons appris une Michnah autre part.
(racine : שנה/תנה)
2 - tourbillon de fumée.
3 - puanteur.
paupières.
n. pr.
1 - perfide, trompeur.
2 - rivière à sec.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10