1. בִּשְׁלָמָא _ _ _ עַזַּאי קָסָבַר מְהַלֵּךְ כְּעוֹמֵד דָּמֵי אֶלָּא רַבָּנַן נְהִי נָמֵי דְּקָסָבְרִי מְהַלֵּךְ לָאו כְּעוֹמֵד דָּמֵי הֵיכָא אַשְׁכַּחְנָא כְּהַאי גַּוְונָא דְּחַיָּיב:
טְפָחִים
בְּרֹאשׁ
בֶּן
לִישָּׁנָא
2. תָּנוּ רַבָּנַן הַמּוֹצִיא מֵחֲנוּת לִפְלַטְיָא _ _ _ סְטָיו — חַיָּיב וּבֶן עַזַּאי פּוֹטֵר:
דְּתֵימָא
הוּא
כָּל
דֶּרֶךְ
3. אֶלָּא אָמַר רָבָא כְּגוֹן שֶׁקָּלַט מֵעַל גַּבֵּי גּוּמָּא גּוּמָּא פְּשִׁיטָא מַהוּ דְּתֵימָא מַיִם עַל _ _ _ מַיִם לָאו הַנָּחָה הוּא קָא מַשְׁמַע לַן:
גַּבֵּי
כָּל
מְשׁוּפָּע
עָמַד
4. שֶׁמֶן שֶׁצָּף עַל גַּבֵּי יַיִן מַחֲלוֹקֶת רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי וְרַבָּנַן דִּתְנַן שֶׁמֶן שֶׁצָּף עַל גַּבֵּי יַיִן וְנָגַע טְבוּל יוֹם בַּשֶּׁמֶן — לֹא פָּסַל אֶלָּא שֶׁמֶן בִּלְבַד רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי אוֹמֵר _ _ _ מְחוּבָּרִים זֶה לָזֶה:
שְׁנֵיהֶם
מְחוּבָּרִים
שֶׁקָּלַט
הוֹפְכוֹ
5. אָמַר אַבָּיֵי וְהוּא שֶׁעָמַד לָפוּשׁ מִמַּאי — מִדְּאָמַר מָר תּוֹךְ אַרְבַּע אַמּוֹת עָמַד לָפוּשׁ _ _ _ פָּטוּר לְכַתֵּף — חַיָּיב חוּץ לְאַרְבַּע אַמּוֹת עָמַד לָפוּשׁ — חַיָּיב לְכַתֵּף — פָּטוּר:
אָמַר
מְהַלֵּךְ
וְנָגַע
1. ?
2. ?
3. טֶפַח ?
n. pr.
1 - période.
2 - cercle, révolution, tour.
n. pr.
palme.
4. כֶּלִי ?
1 - meuble, vase.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
royaume, règne.
1 - espèce.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
n. pr.
5. עַל ?
enfants de la troisième génération.
n. pr.
joug.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10