1. וְרַבִּי יוֹחָנָן לָא בָּעֵי מֵעֵין מְלָאכָה רִאשׁוֹנָה וְהָתַנְיָא ''וְכָל _ _ _ אֲשֶׁר יֵשֵׁב עָלָיו וְגוֹ''' — יָכוֹל כָּפָה סְאָה וְיָשַׁב עָלֶיהָ כָּפָה תַּרְקַב וְיָשַׁב עָלֶיהָ יְהֵא טָמֵא תַּלְמוּד לוֹמַר ''אֲשֶׁר יֵשֵׁב עָלָיו הַזָּב'' — מִי שֶׁמְיוּחָד לִישִׁיבָה יָצָא זֶה שֶׁאוֹמְרִים לוֹ עֲמוֹד וְנַעֲשֶׂה מְלַאכְתֵּנוּ:
רָאוּי
מִן
יוֹסֵי
כְּלִי
2. אֵיפוֹךְ קַמַּיְיתָא וּמַאי _ _ _ דְּאָפְכַתְּ קַמַּיְיתָא אֵיפוֹךְ בָּתְרָיְיתָא:
תַּרְקַב
לִישִׁיבָה
דְּבָעֵי
חֲזֵית
3. וְלֹא בְּעִיר שֶׁל זָהָב _ _ _ ''בְּעִיר שֶׁל זָהָב'' רַבָּה בַּר בַּר חָנָה אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן יְרוּשָׁלַיִם דְּדַהֲבָא:
וְנַעֲשֶׂה
מַאי
יוֹחָנָן
לוֹמַר
4. בֵּין רַבִּי יוֹחָנָן לְרַבִּי חֲנִינָא אִיכָּא _ _ _ דְּיַקִּיר:
בֵּינַיְיהוּ
שֶׁאוֹמְרִים
לוֹ
מֵת
5. מַאי בֵּין רַב לְרַבִּי _ _ _ אִיכָּא בֵּינַיְיהוּ דִּמְאִיס:
מִן
חֲנִינָא
לִישִׁיבָה
בְּעִיר
1. רַבִּי ?
creux ou fente d'une roche, un rocher.
1 - lieu profond, tombeau, empire des morts.
2 - לִשְׁאוֹל : interroger.
mon maître (titre de savants).
1 - pureté, innocence.
2 - propreté.
2. תַּנְיָא ?
destruction, qui périt.
1 - neuvième lettre de l'alphabet.
2 - signifie comme chiffre : neuf.
il a été enseigné (dans une Baraita).
1 - pauvre.
2 - malheureux.
3 - n. pr. (אֶבְיוֹנֵי ...).
3. יוֹסֵי ?
n. pr.
comment, de quelle manière?
perse.
n. pr.
4. מְלָאכָה ?
1 - ouvrage, affaire.
2 - propriété.
moitié, minuit, midi.
n. pr.
joie, allégresse.
5. מַתֶּכֶת ?
villes sans murailles et dans une plaine.
métal.
couverture, ce qui couvre.
confiance, refuge.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10