1.
וְרַבִּי יוֹחָנָן לָא בָּעֵי מֵעֵין מְלָאכָה רִאשׁוֹנָה וְהָתַנְיָא ''וְכָל כְּלִי אֲשֶׁר יֵשֵׁב עָלָיו וְגוֹ''' — יָכוֹל כָּפָה סְאָה וְיָשַׁב עָלֶיהָ כָּפָה תַּרְקַב וְיָשַׁב עָלֶיהָ יְהֵא טָמֵא תַּלְמוּד לוֹמַר ''אֲשֶׁר יֵשֵׁב עָלָיו הַזָּב'' — _ _ _ שֶׁמְיוּחָד לִישִׁיבָה יָצָא זֶה שֶׁאוֹמְרִים לוֹ עֲמוֹד וְנַעֲשֶׂה מְלַאכְתֵּנוּ:
מִי
לִשְׁתּוֹת
בְּמִדְרָסוֹת
דְּאָפְכַתְּ
2.
מַאי _ _ _ רַב לְרַבִּי חֲנִינָא אִיכָּא בֵּינַיְיהוּ דִּמְאִיס:
בֵּין
שֶׁמְיוּחָד
בְּהֵמָה
חֶרֶס
3.
אִיתְּמַר נָמֵי אָמַר רַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי חֲנִינָא הוֹאִיל וְרָאוּי לְהַקִּישׁוֹ עַל גַּבֵּי חֶרֶס רַבִּי יוֹחָנָן אָמַר הוֹאִיל וְרָאוּי לְגַמֵּעַ בּוֹ מַיִם _ _ _:
לְתִינוֹק
וְרָאוּי
בִּטְמֵא
בְּעִיר
4.
הָא שָׁמְעִינַן לֵיהּ לְרַבִּי יוֹחָנָן דְּבָעֵי מֵעֵין מְלָאכָה רִאשׁוֹנָה דְּתַנְיָא סַנְדָּל שֶׁל בְּהֵמָה שֶׁל מַתֶּכֶת טָמֵא לְמַאי חֲזֵי אָמַר רַב רָאוּי לִשְׁתּוֹת בּוֹ מַיִם בַּמִּלְחָמָה וְרַבִּי חֲנִינָא אָמַר רָאוּי לָסוּךְ בּוֹ _ _ _ בַּמִּלְחָמָה וְרַבִּי יוֹחָנָן אָמַר בְּשָׁעָה שֶׁבּוֹרֵחַ מִן הַקְּרָב מַנִּיחוֹ בְּרַגְלָיו וְרָץ עַל קוֹצִין וְעַל הַבַּרְקָנִים:
גַּבֵּי
שֶׁמֶן
רָאוּי
עַל
5.
וְלֹא בְּעִיר שֶׁל זָהָב מַאי _ _ _ שֶׁל זָהָב'' רַבָּה בַּר בַּר חָנָה אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן יְרוּשָׁלַיִם דְּדַהֲבָא:
תַּלְמוּד
''בְּעִיר
אוֹמְרִים
חֶרֶס
1. הָא ?
blasphémateur.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
n. pr.
frisure.
2. .ח.נ.ה ?
paal
marcher, parcourir.
hifil
conduire, faire marcher.
paal
1 - camper.
2 - attaquer, assiéger.
2 - attaquer, assiéger.
piel
faire grâce.
paal
lier, enchaîner.
nifal
lié, enchainé.
poual
lié, enchainé.
hifil
frapper, heurter.
paal
1 - dépouiller.
2 - faire une irruption, tendre.
3 - étendre.
4 - expliquer.
2 - faire une irruption, tendre.
3 - étendre.
4 - expliquer.
nifal
1 - déshabillé.
2 - redressé.
3 - plat.
2 - redressé.
3 - plat.
piel
1 - dépouiller.
2 - aplanir.
2 - aplanir.
hifil
1 - dépouiller.
2 - ôter,.
2 - ôter,.
houfal
1 - dépouillé.
2 - indéterminé.
3 - redressé.
2 - indéterminé.
3 - redressé.
hitpael
1 - ôter ses habits.
2 - se développer.
2 - se développer.
shafel
ôter ses habits.
nitpael
ôter ses habits.
peal
ôter ses habits.
3. מַיִם ?
1 - semence.
2 - chaleur, ardeur.
2 - chaleur, ardeur.
eau.
1 - eunuque.
2 - officier, courtisan.
2 - officier, courtisan.
mélange.
4. עַל ?
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
n. pr.
1 - ouvrage, action, travail.
2 - salaire.
2 - salaire.
n. patron.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4
Score
0 / 9