1.
_ _ _ טוּמְאָה דָּא וְדָא אַחַת הִיא וְהָתְנַן מַחַט שֶׁנִּיטַּל חוֹרָהּ אוֹ עוּקְצָהּ — טְהוֹרָה כִּי קָאָמַר לֵיהּ בִּשְׁלֵימָה:
אַלִּיבָּא
כִּי
שִׁינּוּי
וּלְעִנְיַן
2.
וּדְאֶצְבַּע דָּא וְדָא אַחַת הִיא וְהָתְנַן טַבַּעַת שֶׁל מַתֶּכֶת _ _ _ שֶׁל אַלְמוֹג — טְמֵאָה הִיא שֶׁל אַלְמוֹג וְחוֹתָמָהּ שֶׁל מַתֶּכֶת — טְהוֹרָה כִּי קָאָמַר לֵיהּ אִיהוּ נָמֵי כּוּלָּהּ שֶׁל מַתֶּכֶת קָאָמַר לֵיהּ:
אוֹמֵר
וּדְאָדָם
נְקוּבָה
וְחוֹתָמָהּ
3.
מַתְנִי' חֲמוֹר יוֹצֵא בַּמַּרְדַּעַת בִּזְמַן שֶׁהִיא קְשׁוּרָה בּוֹ זְכָרִים יוֹצְאִין לְבוּבִין רְחֵלוֹת יוֹצְאוֹת _ _ _ כְּבוּלוֹת וּכְבוּנוֹת הָעִזִּים יוֹצְאוֹת צְרוּרוֹת רַבִּי יוֹסֵי אוֹסֵר בְּכוּלָּן חוּץ מִן הָרְחֵלִין הַכְּבוּנוֹת:
וְאִם
שַׁבָּת
שְׁחוּזוֹת
בִּשְׁלֵימָה
4.
וּבְשִׁיפָא דָּא וְדָא אַחַת הִיא וְהָתַנְיָא מַחַט בֵּין נְקוּבָה בֵּין אֵינָהּ נְקוּבָה _ _ _ לְטַלְטְלָהּ בְּשַׁבָּת וְלָא אָמְרִינַן נְקוּבָה אֶלָּא לְעִנְיַן טוּמְאָה בִּלְבַד:
עוֹלִין
בִּמְחוּלָּלִין
מוּתָּר
מִנּוֹי
5.
וּבִשְׁלֵימָה דָּא _ _ _ אַחַת הִיא וְהָתְנַן מַחַט שֶׁהֶעֶלְתָה חֲלוּדָה אִם מְעַכֵּב אֶת הַתְּפִירָה — טְהוֹרָה וְאִם לָאו — טְמֵאָה וְאָמְרִי דְּבֵי רַבִּי יַנַּאי וְהוּא שֶׁרִישּׁוּמָהּ נִיכָּר כִּי קָאָמַר לֵיהּ בְּשִׁיפָא קָאָמַר לֵיהּ:
דְּרָבָא
וְדָא
הַתְּפִירָה
לִידֵי
1. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
1 - armées.
2 - environs.
2 - environs.
n. pr.
2. בְּהֵמָה ?
n. pr.
n. pr.
1 - animal, bête domestique.
2 - בְּהֵמוֹת : grand animal.
2 - בְּהֵמוֹת : grand animal.
n. pr.
3. ק.ש.ר. ?
paal
1 - fermenter.
2 - violent.
3 - d'une couleur vive.
4 - חֲמוּץ : acide, de couleur forte.
2 - violent.
3 - d'une couleur vive.
4 - חֲמוּץ : acide, de couleur forte.
piel
fermenter.
poual
fermenté.
hifil
1 - fermenter.
2 - laisser lever la pâte, faire gonfler.
3 - différer.
4 - se corrompre.
2 - laisser lever la pâte, faire gonfler.
3 - différer.
4 - se corrompre.
hitpael
1 - fermenter.
2 - s'aigrir, s'irriter.
2 - s'aigrir, s'irriter.
nitpael
s'abîmer.
pael
affliger.
afel
1 - faire rougir.
2 - corrompre.
2 - corrompre.
paal
1 - lier.
2 - se révolter.
3 - fort.
2 - se révolter.
3 - fort.
nifal
1 - attaché.
2 - réparé (d'un édifice).
2 - réparé (d'un édifice).
piel
attacher.
poual
lié.
houfal
se réunir.
hitpael
1 - se lier.
2 -se révolter.
2 -se révolter.
nitpael
se lier.
paal
1 - apprendre.
2 - s'accoutumer.
2 - s'accoutumer.
nifal
appris.
piel
1 - enseigner.
2 - accoutumer, exercer.
3 - plaider en faveur.
2 - accoutumer, exercer.
3 - plaider en faveur.
poual
1 - exercé.
2 - discipliné.
2 - discipliné.
hitpael
1 - étudier.
2 - s'exercer.
2 - s'exercer.
paal
avoir besoin, utiliser.
nifal
avoir besoin.
hifil
rendre nécessaire.
houfal
avoir besoin.
hitpael
avoir besoin.
nitpael
avoir besoin.
4. חוֹר ?
n. pr.
1 - trou.
2 - חוֹרִי : homme libre/de qualité.
3 - n. pr. et n. patron.
2 - חוֹרִי : homme libre/de qualité.
3 - n. pr. et n. patron.
n. pr.
1 - période.
2 - cercle, révolution, tour.
2 - cercle, révolution, tour.
5. נַמִּי ?
n. pr.
aussi, même.
1 - mâle.
2 - incantation nécromantique (au moyen d'un membre) ; apparition nécromantique.
2 - incantation nécromantique (au moyen d'un membre) ; apparition nécromantique.
1 - sol.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10