1. אָמַר אַבָּיֵי בְּמוֹלִיכָהּ מֵעִיר לָעִיר _ _ _ אָמַר שָׁאנֵי פָּרָה דְּדָמֶיהָ יְקָרִין רָבִינָא אָמַר בְּמוֹרֶדֶת:
רָבָא
וְטַבַּעַת
יְקָרִין
בִּפְרוּמְבְּיָא
2. תְּנַן הָתָם _ _ _ בִּרְצוּעָה שֶׁבֵּין קַרְנֶיהָ אָמַר רַבִּי יִרְמְיָה בַּר אַבָּא פְּלִיגִי בַּהּ רַב וּשְׁמוּאֵל חַד אָמַר בֵּין לְנוֹי בֵּין לְשַׁמֵּר — אָסוּר וְחַד אָמַר לְנוֹי — אָסוּר וּלְשַׁמֵּר — מוּתָּר:
דַעְתָּךְ
מַהוּ
וְלֹא
עָלָה
3. מֵיתִיבִי קְשָׁרָהּ בְּעָלֶיהָ בְּמוֹסֵרָה — כְּשֵׁרָה וְאִי סָלְקָא דַעְתָּךְ מַשּׂאוֹי _ _ _ ''אֲשֶׁר לֹא עָלָה עָלֶיהָ עוֹל'' אָמַר רַחֲמָנָא:
הוּא
אָשֵׁי
בִּזְקָנָהּ
הֲלָכָה
4. וּמַזִּין עֲלֵיהֶן וְטוֹבְלָן בִּמְקוֹמָן לְמֵימְרָא דִּבְנֵי _ _ _ טוּמְאָה נִינְהוּ וְהָתְנַן טַבַּעַת אָדָם — טְמֵאָה וְטַבַּעַת בְּהֵמָה וְכֵלִים וּשְׁאָר כָּל הַטַּבָּעוֹת —:
אָסוּר
אָבִין
קַבּוֹלֵי
דְּרַב
5. דְּאָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל מַחְלִיפִין הָיוּ לִפְנֵי רַבִּי שֶׁל זוֹ בָּזוֹ מַהוּ אָמַר לְפָנָיו רַבִּי יִשְׁמָעֵאל בְּרַבִּי יוֹסֵי כָּךְ אָמַר אַבָּא אַרְבַּע בְּהֵמוֹת יוֹצֵאת בָּאַפְסָר הַסּוּס וְהַפֶּרֶד _ _ _ וְהַחֲמוֹר:
וְהַחֲמוֹר
וְהַגָּמָל
חַד
עוֹל
1. ב.י.נ. ?
piel
1 - conduire.
2 - donner du repos, nourrir, soigner.
hifil
conduire.
hitpael
se conduire, marcher.
peal
tamiser.
paal
plier, rassembler.
peal
1 - se courber.
2 - raidir.
afel
causer une famine.
paal
faire un vœu.
nifal
promis par un vœu.
hifil
interdire par un vœu.
houfal
1 - interdit par un vœu.
2 - soumis à l'influence d'un vœu.
paal
1 - examiner, rechercher.
2 - comprendre, concevoir.
nifal
sage, intelligent.
piel
éclaircir, rendre sage, instruire.
hifil
1 - comprendre, examiner.
2 - instruire.
3 - n. pr. (אָבִין ...).
houfal
compréhensible.
hitpael
considérer, méditer, remarquer, observer.
peal
1 - éparpiller.
2 - n. pr.
2. כְּגוֹן ?
1 - serpent, crocodile, dragon.
2 - cétacé.
Hélas ! Ah !
comme, par exemple, si.
1 - mensonge.
2 - en vain.
3. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - appuyer.
2 - soutenir, reposer.
3 - s'approcher.
4 - participe passif : proche, autorisé.
nifal
1 - être appuyé.
2 - se fier à, compter sur.
3 - recevoir l'ordination.
piel
soutenir, restaurer.
hifil
autoriser.
hitpael
s'appuyer.
peal
1 - appuyer, mettre.
2 - soutenir, reposer.
3 - s'approcher.
4 - le participe passif (סמיך) signifie aussi : proche, autorisé.
pael
affermir.
afel
1 - renforcer.
2 - soutenir.
paal
1 - craindre, trembler.
2 - résister, faire éclater sa puissance
nifal
redoutable.
hifil
1 - craindre.
2 - effrayer.
paal
interpréter.
nifal
interprété.
4. ל ?
faute, péché.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
terreurs.
dessèchement, dépérissement.
5. שֶׁל ?
nom d'une pierre précieuse.
n. pr.
Malheur ! Hélas !
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10