1. אֶלָּא הָא וְהָא רַבִּי יְהוּדָה הִיא וּתְרֵי _ _ _ אַלִּיבָּא דְּרַבִּי יְהוּדָה הַאי תַּנָּא אַלִּיבָּא דְּרַבִּי יְהוּדָה סָבַר גָּרֵיר וְהַאי תַּנָּא אַלִּיבָּא דְּרַבִּי יְהוּדָה סָבַר לָא גָּרֵיר:
שְׁמוּאֵל
מַכָּה
תַנָּאֵי
אִיבָּעֵית
2. אָמַר רַב יְהוּדָה עֲפַר לְבֵינְתָּא שְׁרֵי אָמַר רַב יוֹסֵף כּוּסְפָּא _ _ _ שְׁרֵי אָמַר רָבָא עֲפַר פִּלְפְּלֵי שְׁרֵי אָמַר רַב שֵׁשֶׁת בַּרְדָּא שְׁרֵי:
דְיַסְמִין
פָּעַל
וּמַחֲזִיר
מְגוּלִּים
3. לָא לְעוֹלָם דְּלָא נִתְקַלְקְלָה וְהָכָא _ _ _ קָמִיפַּלְגִי מָר סָבַר חוֹשְׁשִׁין שֶׁמָּא נִתְקַלְקְלָה הַגּוּמָּא וּמָר סָבַר אֵין חוֹשְׁשִׁין:
הִתִּירוּ
לַמַּעֲנֵהוּ
הִיא
בְּחוֹשְׁשִׁין
4. אֲמַר לֵיהּ רַב מָרְדֳּכַי לְרָבָא מֵתִיב רַב קַטִּינָא תְּיוּבְתָּא הַטּוֹמֵן לֶפֶת וּצְנוֹנוֹת תַּחַת הַגֶּפֶן אִם הָיָה מִקְצָת עָלָיו מְגוּלִּים — אֵינוֹ _ _ _:
תְּנַן
וְהָכָא
חוֹשֵׁשׁ
יָתְבִי
5. מַאי בַּרְדָּא אָמַר רַב יוֹסֵף תִּילְּתָא אַהֲלָא וְתִילְתָּא _ _ _ וְתִילְתָּא סִיגְלֵי אָמַר רַב נְחֶמְיָה בַּר יוֹסֵף כָּל הֵיכָא דְּלֵיכָּא רוּבָּא אַהֲלָא — שַׁפִּיר דָּמֵי:
כְּרַבִּי
אָסָא
אָסוּר
בְּשָׂרוֹ
1. ?
2. יְהוּדָה ?
n. pr.
chambre, salle.
n. pr.
n. pr.
3. סַכִּין ?
éclat, ce qui est luisant.
couteau.
cuirasse, cotte de mailles, haubert.
1 - destruction.
2 - renversement.
4. ?
5. שֵׂעָר ?
1 - n. pr.
2 - enfant, nourrisson.
1 - tombe, trou.
2 - n. pr.
cheveu, poil.
prédicateur, Koheleth (nom donné à Salomon dans l'ecclésiaste).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10