1. אָמַר _ _ _ יִצְחָק בַּר אַבְדִּימִי פַּעַם אַחַת נִכְנַסְתִּי אַחַר רַבִּי לְבֵית הַמֶּרְחָץ וּבִקַּשְׁתִּי לְהַנִּיחַ לוֹ פַּךְ שֶׁל שֶׁמֶן בְּאַמְבָּטִי וְאָמַר לִי טוֹל בִּכְלִי שֵׁנִי וְתֵן שְׁמַע מִינַּהּ תְּלָת שְׁמַע מִינַּהּ שֶׁמֶן יֵשׁ בּוֹ מִשּׁוּם בִּשּׁוּל וּשְׁמַע מִינַּהּ כְּלִי שֵׁנִי אֵינוֹ מְבַשֵּׁל וּשְׁמַע מִינַּהּ הֶפְשֵׁרוֹ זֶהוּ בִּשּׁוּלוֹ:
בֶּחָצֵר
תִּדַּע
וְהָאָמַר
רַבִּי
2. הֵיכִי עָבֵיד הָכִי וְהָאָמַר רַבָּה בַּר בַּר חָנָה אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן בְּכָל מָקוֹם מוּתָּר לְהַרְהֵר חוּץ מִבֵּית הַמֶּרְחָץ וּבֵית הַכִּסֵּא וְכִי תֵּימָא בִּלְשׁוֹן חוֹל אֲמַר לֵיהּ וְהָאָמַר אַבָּיֵי דְּבָרִים שֶׁל חוֹל מוּתָּר _ _ _ בִּלְשׁוֹן קוֹדֶשׁ שֶׁל קוֹדֶשׁ אָסוּר לְאוֹמְרָן בִּלְשׁוֹן חוֹל אַפְרוֹשֵׁי מֵאִיסּוּרָא שָׁאנֵי:
עָבֵיד
שֶׁיִּפְשַׁר
לְאוֹמְרָן
קָטָן
3. אָמַר רַבִּי זֵירָא אֲנָא חֲזִיתֵיהּ לְרַבִּי אֲבָהוּ דְּשָׁט בְּאַמְבָּטִי וְלָא יָדַעְנָא אִי עֲקַר אִי לָא עֲקַר פְּשִׁיטָא דְּלָא עֲקַר דְּתַנְיָא לֹא יָשׁוּט אָדָם בִּבְרֵיכָה מְלֵאָה _ _ _ וַאֲפִילּוּ עוֹמֶדֶת בֶּחָצֵר לָא קַשְׁיָא הָא:
הָא
מַיִם
אֵין
רָבָא
4. אָמַר רָבִינָא שְׁמַע מִינַּהּ הַמְבַשֵּׁל בְּחַמֵּי טְבֶרְיָא בְּשַׁבָּת — חַיָּיב דְּהָא מַעֲשֶׂה דְּרַבִּי לְאַחַר גְּזֵירָה הֲוָה וַאֲמַר לֵיהּ טוֹל בִּכְלִי שֵׁנִי וְתֵן אִינִי וְהָאָמַר רַב חִסְדָּא הַמְבַשֵּׁל בְּחַמֵּי טְבֶרְיָא בְּשַׁבָּת — פָּטוּר מַאי ''חַיָּיב'' _ _ _ דְּקָאָמַר — מַכַּת מַרְדּוּת:
הַבְלַיְיהוּ
אֲלוּנְטִית
נָמֵי
הַכִּסֵּא
5. _ _ _ הַאי תַּנָּא:
כִּי
בַּר
וְתֵן
שֶׁאֵין
1. ב ?
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
1 - blé, vivres.
2 - fracture, calamité.
3 - interprétation, solution.
4 - n. pr.
1 - hauteur.
2 - tumeurs à l'anus.
3 - n. pr.
organe génital de l'homme.
2. .א.מ.ר ?
paal
se faner, être détruit.
poual
1 - fané.
2 - abattu, languir.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - se révolter.
2 - s'écouler.
hifil
rendre rebelle.
peal
se révolter.
paal
1 - fermenter.
2 - violent.
3 - d'une couleur vive.
4 - חֲמוּץ : acide, de couleur forte.
piel
fermenter.
poual
fermenté.
hifil
1 - fermenter.
2 - laisser lever la pâte, faire gonfler.
3 - différer.
4 - se corrompre.
hitpael
1 - fermenter.
2 - s'aigrir, s'irriter.
nitpael
s'abîmer.
pael
affliger.
afel
1 - faire rougir.
2 - corrompre.
3. כִּי ?
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
prélèvement de la teroumah, haussement.
si, cependant.
1 - caverne.
2 - tunnel.
4. יָד ?
silence, furtivement.
1 - Eve.
2 - campement, ferme, grange.
mauvaise odeur, infection, puanteur.
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
5. תֵּימָא ?
comment, de quelle manière?
hébreu.
1 - serpent.
2 - maladie de l'oeil.
3 - cuivre, bronze, airain.
4 - n. pr.
1 - n. pr.
2 - tu diras (araméen).
3 - nom d'un oiseau.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10