1. שְׁמוּאֵל הַקָּטָן חָשׁ בֵּיהּ אֲמַר רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם _ _ _ מֵפִיס אִיתַּסִּי אַבָּיֵי חָשׁ בֵּיהּ אֲמַר רָבָא יָדַעְנָא בֵּיהּ בְּנַחֲמָנִי דְּמַכְפֵּין נַפְשֵׁיהּ רָבָא חָשׁ בֵּיהּ וְהָא רָבָא הוּא דְּאָמַר נְפִישִׁי קְטִילֵי קְדָר מִנְּפִיחֵי כָפָן שָׁאנֵי רָבָא דְּאָנְסִי לֵיהּ רַבָּנַן בְּעִידָּנֵיהּ בְּעַל כּוּרְחֵיהּ:
לָעוֹלָם
וְקִלְקוּל
מִי
חָרֵב
2. תָּנוּ רַבָּנַן שְׁלֹשָׁה מִינֵי _ _ _ הֵן שֶׁל עֲבֵירָה עָבֶה וְשֶׁל רָעָב תָּפוּחַ וְשֶׁל כְּשָׁפִים דַּק:
מִשְּׁבוּעַת
הִדְרוֹקָן
אִם
בְּמִשְׁפָּטַי
3. בַּעֲוֹן שְׁפִיכוּת דָּמִים בֵּית הַמִּקְדָּשׁ חָרֵב וּשְׁכִינָה מִסְתַּלֶּקֶת מִיִּשְׂרָאֵל שֶׁנֶּאֱמַר _ _ _ תַחֲנִיפוּ וְגוֹ' וְלֹא תְטַמֵּא אֶת הָאָרֶץ אֲשֶׁר אַתֶּם יוֹשְׁבִים בָּהּ אֲשֶׁר אֲנִי שׁוֹכֵן בְּתוֹכָהּ'' הָא אַתֶּם מְטַמְּאִים אוֹתָהּ — אֵינְכֶם יוֹשְׁבִים בָּהּ וְאֵינִי שׁוֹכֵן בְּתוֹכָהּ:
שַׁבָּת
''וְלֹא
חִנָּם
דְּמַכְפֵּין
4. בַּעֲוֹן גִּלּוּי עֲרָיוֹת וַעֲבוֹדָה זָרָה וְהַשְׁמָטַת שְׁמִיטִּין וְיוֹבְלוֹת — גָּלוּת בָּא לָעוֹלָם וּמַגְלִין אוֹתָן וּבָאִין אֲחֵרִים וְיוֹשְׁבִין בִּמְקוֹמָן שֶׁנֶּאֱמַר ''כִּי אֶת _ _ _ הַתּוֹעֵבוֹת הָאֵל עָשׂוּ אַנְשֵׁי הָאָרֶץ וְגוֹ''' וּכְתִיב ''וַתִּטְמָא הָאָרֶץ וָאֶפְקוֹד עֲוֹנָהּ עָלֶיהָ וְגוֹ''' וּכְתִיב ''וְלֹא תָקִיא הָאָרֶץ אֶתְכֶם בְּטַמַּאֲכֶם אוֹתָהּ'':
בְרִיתִי
כָּל
יֵרָקוֹן
וְיָלֵיף
5. דְּאָכְלָן וְלָא עָבְדָן וּכְתִיב ''הִכֵּיתִי אֶתְכֶם בַּשִּׁדָּפוֹן וּבַיֵּרָקוֹן הַרְבּוֹת גַּנּוֹתֵיכֶם וְכַרְמֵיכֶם וּתְאֵנֵיכֶם וְזֵיתֵיכֶם יֹאכַל הַגָּזָם'' וּכְתִיב ''יֶתֶר הַגָּזָם אָכַל הָאַרְבֶּה וְיֶתֶר הָאַרְבֶּה אָכַל הַיָּלֶק וְיֶתֶר הַיֶּלֶק אָכַל הֶחָסִיל'' וּכְתִיב ''וַיִּגְזוֹר עַל יָמִין _ _ _ וַיֹּאכַל עַל שְׂמֹאל וְלֹא שָׂבֵעוּ אִישׁ בְּשַׂר זְרוֹעוֹ יֹאכֵלוּ'' אַל תִּקְרֵי ''בְּשַׂר זְרוֹעוֹ'' אֶלָּא ''בְּשַׂר זַרְעוֹ'':
מִי
וְרָעֵב
בְּאָלָה
אָכַל
1. ?
2. חִלּוּל ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - profanation, violation.
2 - rachat.
3. חָנֵף ?
trompette.
bouillon, bouillonnements.
hypocrite, impie.
n. pr.
4. ח.ת.מ. ?
paal
1 - verser lentement.
2 - incliner.
3 - être tranquille.
nifal
1 - élevé.
2 - dénudé.
piel
lisser, raboter.
poual
1 - élevé.
2 - dénudé.
peal
1 - écraser.
2 - lisser.
3 - verser.
pael
1 - écraser.
2 - lisser.
3 - tranquiliser.
paal
étendre, tendre.
nifal
s'étendre.
piel
étirer.
nitpael
s'étendre.
peal
étirer.
pael
étirer.
afel
étirer.
hitpeel
s'étendre.
paal
1 - enfermer.
2 - signer.
3 - achever.
4 - cacheter.
nifal
être scellé.
piel
1 - marquer.
2 - sceller.
hifil
1 - faire signer.
2 - boucher.
houfal
bouché.
hitpael
1 - signé.
2 - scellé.
nitpael
1 - signé.
2 - scellé.
peal
1 - sceller.
2 - témoigner par signature.
3 - achever.
hitpeel
scellé.
paal
railler, plaisanter.
hifil
1 - railler, se moquer.
2 - justifier, excuser.
3 - interpréter.
4 - parler en faveur de quelqu'un.
hitpael
se moquer.
5. עַל ?
1 - étoile.
2 - planète.
3 - n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
mystère.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10