1.
אָמַר רַב יוֹסֵף הַיְינוּ דְּתָנֵינָא ''שָׁלֹשׁ עַל שָׁלֹשׁ מְצוּמְצָמוֹת'' _ _ _ יָדַעְנָא לְמַאי הִלְכְתָא:
תַּחַשׁ
הָרִאשׁוֹן
וְלָא
בְּשָׁלֹשׁ
2.
אֶלָּא לְעִנְיַן הַדְלָקָה בְּמַאי פְּלִיגִי אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר אָמַר רַב אוֹשַׁעְיָא וְכֵן אָמַר רַב אַדָּא בַּר אַהֲבָה הָכָא בְּשָׁלֹשׁ עַל שָׁלֹשׁ מְצוּמְצָמוֹת עָסְקִינַן וּבְיוֹם טוֹב שֶׁחָל לִהְיוֹת עֶרֶב שַׁבָּת עָסְקִינַן דְּכוּלֵּי עָלְמָא אִית לְהוּ דְּרַבִּי יְהוּדָה דְּאָמַר מַסִּיקִין בְּכֵלִים וְאֵין מַסִּיקִין בְּשִׁבְרֵי כֵלִים וּדְכוּלֵּי עָלְמָא אִית לְהוּ דְּעוּלָּא _ _ _ עוּלָּא הַמַּדְלִיק צָרִיךְ שֶׁיַּדְלִיק בָּרוֹב הַיּוֹצֵא רַבִּי אֱלִיעֶזֶר סָבַר קִיפּוּל אֵינוֹ מוֹעִיל וְכֵיוָן דְּאַדְלֵיק בֵּיהּ פּוּרְתָּא הָוְיָא לֵיהּ שֶׁבֶר כְּלִי וְכִי קָא מַדְלֵיק — בְּשֶׁבֶר כְּלִי קָמַדְלֵיק וְרַבִּי עֲקִיבָא סָבַר קִיפּוּל מוֹעִיל וְאֵין תּוֹרַת כְּלִי עָלָיו וְכִי קָמַדְלֵיק — בְּעֵץ בְּעָלְמָא קָמַדְלֵיק:
דְּאָמַר
נִכְרָכוֹת
בַּטְּלַהּ
טְהוֹרָה
3.
_ _ _ בִּשְׁלָמָא לְעִנְיַן טוּמְאָה בְּהָא פְּלִיגִי דְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר סָבַר קִיפּוּל אֵינוֹ מוֹעִיל וּבְמִילְּתַיהּ קַמָּיְיתָא קָיְימָא וְרַבִּי עֲקִיבָא סָבַר קִיפּוּל מוֹעִיל וּבַטּוֹלֵי בַּטְּלַהּ:
טְמֵאָה
מִשּׁוֹר
גְּמָ'
אוֹמֵר
4.
אָתְיָא בְּקַל וָחוֹמֶר מִנּוֹצָה שֶׁל עִזִּים שֶׁאֵין מִטַּמֵּא בִּנְגָעִים — מִטַּמֵּא בְּאֹהֶל הַמֵּת עוֹר בְּהֵמָה טְמֵאָה שֶׁמִּטַּמְּאָה בִּנְגָעִים — _ _ _ דִּין שֶׁמִּטַּמְּאָה בְּאֹהֶל הַמֵּת:
מְרוּבָּעוֹת
אֵינוֹ
דְּתַנְיָא
הָכִי
5.
_ _ _ לִרְצוּעוֹת וְהָאָמַר רַבִּי יִצְחָק רְצוּעוֹת שְׁחוֹרוֹת הֲלָכָה לְמֹשֶׁה מִסִּינַי נְהִי דִּגְמִירִי שְׁחוֹרוֹת טְהוֹרוֹת מִי גְּמִירִי:
חַיָּה
אֶלָּא
דִּין
עִזִּים
1. דִּין ?
1 - jugement, droit.
2 - conclusion logique.
3 - n. pr. (מִדִּין ...).
2 - conclusion logique.
3 - n. pr. (מִדִּין ...).
1 - n. patron.
2 - citoyen.
2 - citoyen.
bête grasse.
n. pr.
2. ע.ש.ה. ?
paal
peiné.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
hitpael
se plaindre.
paal
se taire, se tranquilliser, s'arrêter.
nifal
dévasté, réduit au silence.
piel
apaiser.
hifil
réduire au silence.
3. מִן ?
idoles, pénates.
n. pr.
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
n. pr.
4. שֶׁבֶר ?
n. pr.
1 - tente.
2 - tabernacle.
3 - n. pr. (סֻכּוֹת ...).
2 - tabernacle.
3 - n. pr. (סֻכּוֹת ...).
couverture.
1 - blé, vivres.
2 - fracture, calamité.
3 - interprétation, solution.
4 - n. pr.
2 - fracture, calamité.
3 - interprétation, solution.
4 - n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10