1. וְאַבָּיֵי אִיכָּא לְמִיפְרַךְ מַה _ _ _ שֶׁכֵּן שְׁתִי וָעֵרֶב מִטַּמֵּא בָּהֶם:
לִּנְגָעִים
מִיבְּעֵי
וְהַשִּׁירִין
הַדִּין
2. רַב פָּפָּא אָמַר אַף כֹּל לְאֵתוּיֵי כִּלְאַיִם כִּלְאַיִם בְּהֶדְיָא כְּתִיבִי בֵּיהּ ''לֹא תִלְבַּשׁ שַׁעַטְנֵז צֶמֶר וּפִשְׁתִּים יַחְדָּיו'' סָלְקָא דַּעְתָּךְ _ _ _ הָנֵי מִילֵּי דֶּרֶךְ לְבִישָׁה אֲבָל בְּהַעֲלָאָה כֹּל תְּרֵי מִינֵי אָסוּר:
בָּהֶם
הָנֵי
מַה
אָמֵינָא
3. _ _ _ הַאי ''אוֹ בֶגֶד'' מַאי עָבֵיד לֵיהּ מִיבְּעֵי לֵיהּ לְרַבּוֹת שָׁלֹשׁ עַל שָׁלֹשׁ בְּצֶמֶר וּפִשְׁתִּים דְּמִטַּמֵּא בִּשְׁרָצִים:
מִינַּיְיהוּ
וְאַבָּיֵי
לִכְתּוֹב
צֶמֶר
4. וְאִידַּךְ אִי סָלְקָא _ _ _ נְגָעִים חֲמִירִי לִכְתּוֹב רַחֲמָנָא גַּבֵּי שְׁרָצִים וְלֵיתוּ נְגָעִים מִינַּיְיהוּ:
דַּעְתָּךְ
לְהַךְ
רַחֲמָנָא
וְלָאו
5. רַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק אָמַר _ _ _ כֹּל:
אַף
אָתוּ
סָלְקָא
תִלְבַּשׁ
1. אֲבָל ?
1 - siège, demeure.
2 - disposition, forme.
3 - structure.
4 - caractère.
n. pr.
maîtresse, princesse.
1 - mais.
2 - hélas.
2. אוֹ ?
beaucoup, plusieurs.
n. pr.
ou, si, quoique.
n. pr.
3. בֶּגֶד ?
1 - force.
2 - puissant.
1 - habit.
2 - trahison, infidélité.
3 - בִּגְדִי : parfois בִּ + גְדִי : avec un chevreau.
1 - pâtes.
2 - famille de pureté douteuse.
1 - mort, cadavre.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
4. אַבַּיֵּי ?
aile.
n. pr.
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
1 - partage, classe.
2 - querelle, discussion juridique.
5. .ל.ב.ש ?
paal
1 - souffler.
2 - gonfler.
nifal
1 - gonfler.
2 - soufflé.
piel
1 - souffler.
2 - gonfler.
poual
soufflé.
hifil
1 - souffler.
2 - affliger, chagriner.
peal
souffler.
afel
1 - attiser le feu.
2 - se désoler.
paal
se revêtir, revêtir.
piel
s'habiller, être couvert.
poual
être revêtu.
hifil
faire habiller, revêtir, couvrir.
hitpael
s'habiller, se vêtir.
nitpael
s'habiller, se vêtir.
peal
se vêtir.
afel
habiller.
paal
* avec sin :
1 - louer.
2 - soudoyer.

* avec shin :
s'enivrer.
nifal
1 - se louer.
2 - se donner un salaire.
3 - profiter.
piel
enivrer.
hifil
* avec sin
1 - louer.
2 - soudoyer.

* avec shin
enivrer.
houfal
être loué.
hitpael
* avec sin :
1 - se louer.
2 - se donner un salaire.

* avec shin :
s'enivrer.
nifal
submergé.
poual
abreuvé.
hifil
abreuver, arroser.
afel
abreuver, arroser.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10