1. רָבָא אָמַר כִּי לֵית לֵיהּ לְהַךְ תַּנָּא דְּבֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל בִּשְׁאָר בְּגָדִים שָׁלֹשׁ עַל שָׁלֹשׁ שְׁלֹשָׁה _ _ _ שְׁלֹשָׁה אִית לֵיהּ:
לֵיהּ
עַל
מִינַּיְיהוּ
שְׁתִי
2. וְאַבָּיֵי אִיכָּא לְמִיפְרַךְ מַה לִּנְגָעִים שֶׁכֵּן שְׁתִי וָעֵרֶב מִטַּמֵּא _ _ _:
יִצְחָק
בָּהֶם
דְּמִטַּמֵּא
שִׁמְעוֹן
3. וְרָבָא גַּלִּי _ _ _ גַּבֵּי נְגָעִים וְהוּא הַדִּין לִשְׁרָצִים:
צֶמֶר
רַחֲמָנָא
שַׁעַטְנֵז
שְׁלֹשָׁה
4. מְנָא לֵיהּ נָפְקָא מֵ''אוֹ _ _ _ דְּתַנְיָא ''בֶּגֶד'' — אֵין לִי אֶלָּא בֶּגֶד שְׁלֹשָׁה עַל שְׁלֹשָׁה בִּשְׁאָר בְּגָדִים מִנַּיִין תַּלְמוּד לוֹמַר ''אוֹ בֶגֶד'':
בֶגֶד''
אַרְנָבִים
הַעֲלָאָה
אַמְרַהּ
5. רַב נַחְמָן _ _ _ יִצְחָק אָמַר אַף כֹּל:
וָעֵרֶב
כָּל
בַּר
חֲמִירִי
1. אִיכָּא ?
n. pr.
il y a.
désolation.
avant, pas encore.
2. ?
3. לָא ?
n. pr.
1 - miroir.
2 - feuille de papier, cylindre.
3 - vêtement d'étoffe fine.
4 - dossier.
1 - non, ne pas.
2 - particule.
1 - vache.
2 - n. pr.
4. מִין ?
n. pr.
1 - espèce.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
créature, ce qui vit.
1 - fonte, ce qui est fondu.
2 - étrécissement.
3 - détresse.
5. נ.פ.ק. ?
paal
1 - tirer dehors.
2 - passer, disparaître.
3 - couper.
4 - traverser.
5 - annuler.
hifil
faire voler.
afel
transporter.
paal
* avec sin
devenir grand, croître.

* avec shin :
1 - errer, chanceler.
2 - pécher involotairement.
hifil
* avec shin :
tromper.

* avec sin :
agrandir, exalter.
peal
1 - être intoxiqué.
2 - errer.
3 - manquer.
afel
tromper.
paal
sortir.
peal
1 - sortir.
2 - faire son devoir.
3 - exclure.
afel
faire sortir.
hitpeel
être emmené.
paal
1 - diminuer.
2 - creuser.
nifal
1 - diminué.
2 - percé.
piel
1 - diminuer.
2 - creuser.
hifil
1 - diminuer.
2 - creuser.
houfal
diminué.
peal
1 - diminuer.
2 - brisé.
hitpeel
1 - brisé.
2 - s'amoindrir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10