1.
עָמַד רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי עַל רַגְלָיו וְאָמַר מַה יַּעֲשׂוּ אַנְשֵׁי בָבֶל שֶׁאֵין לָהֶם אֶלָּא שֶׁמֶן שׁוּמְשְׁמִין וּמַה יַּעֲשׂוּ אַנְשֵׁי מָדַי שֶׁאֵין לָהֶם אֶלָּא שֶׁמֶן אֱגוֹזִים וּמַה יַּעֲשׂוּ אַנְשֵׁי אֲלֶכְּסַנְדְּרִיָּא שֶׁאֵין לָהֶם אֶלָּא שֶׁמֶן צְנוֹנוֹת _ _ _ יַּעֲשׂוּ אַנְשֵׁי קַפּוֹטְקִיָּא שֶׁאֵין לָהֶם לֹא כָּךְ וְלֹא כָּךְ אֶלָּא נֵפְטְ — אֶלָּא אֵין לְךָ אֶלָּא מַה שֶּׁאָמְרוּ חֲכָמִים אֵין מַדְלִיקִין:
יוֹסֵף
הִנֵּה
וּמַה
דַּהֲוָת
2.
_ _ _ מָר מִפְּנֵי שֶׁהוּא עָף חֲדָא וְעוֹד קָאָמַר חֲדָא — מִפְּנֵי שֶׁהוּא עָף וְעוֹד — גְּזֵירָה שֶׁמָּא יִסְתַּפֵּק מִמֶּנּוּ:
שׁוּמְשְׁמִין
לֵימָא
נוּרָא
הָעֵץ
3.
תַּנְיָא רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר כָּל הַיּוֹצֵא מִן הָעֵץ אֵין בּוֹ מִשּׁוּם שָׁלֹשׁ עַל שָׁלֹשׁ וּמְסַכְּכִין בּוֹ — חוּץ _ _ _ אָמַר אַבָּיֵי:
אֲזַלָא
מִסּוּלָּמוֹת
מִפִּשְׁתָּן
מִפְּנֵי
4.
הַהִיא חֲמָתָא דַּהֲוָת סָנְיָא לַהּ לְכַלְּתַהּ אֲמַרָה לַהּ זִיל אִיקַּשַּׁיט _ _ _ דַּאֲפַרְסְמָא אֲזַלָא אִיקַּשַּׁיט כִּי אֲתָת אֲמַרָה לַהּ זִיל אִיתְלַי שְׁרָגָא אֲזַלָא אַתְלָא שְׁרָגָא אִינְּפַח בַּהּ נוּרָא וַאֲכַלְתַּהּ:
חֲדָא
אַחַת
בְּמִשְׁחָא
טֶבֶל
5.
''וּמִדַּלַּת הָאָרֶץ הִשְׁאִיר נְבוּזַרְאֲדָן רַב טַבָּחִים לְכוֹרְמִים וּלְיוֹגְבִים'' ''כּוֹרְמִים'' — תָּנֵי רַב יוֹסֵף אֵלּוּ מְלַקְּטֵי אֲפַרְסְמוֹן מֵעֵין _ _ _ וְעַד רָמְתָא ''יוֹגְבִים'' — אֵלּוּ צַיָּידֵי חִלָּזוֹן מִסּוּלָּמוֹת שֶׁל צוּר וְעַד חֵיפָה:
שְׂרָף
כַּיּוֹצֵא
גֶּדִי
תַּנָּא
1. נֵפְט ?
pétrole, huile de naphte, bitume.
1 - fonte, ce qui est fondu.
2 - étrécissement.
3 - détresse.
2 - étrécissement.
3 - détresse.
n. patron.
éternité.
2. יוֹסֵף ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - continuer (י.ס.פ.) au futur.
2 - continuer (י.ס.פ.) au futur.
celui qui pardonne
corridor, vestibule, antichambre.
3. .י.ס.פ ?
peal
1 - revenir.
2 - objecter.
3 - répondre.
2 - objecter.
3 - répondre.
afel
1 - rendre.
2 - objecter.
3 - répondre.
2 - objecter.
3 - répondre.
hitpaal
ramené.
piel
assaillir, se jeter sur quelqu'un.
paal
1 - concevoir.
2 - méditer.
2 - méditer.
poual
être conçu.
paal
1 - ajouter.
2 - cesser.
3 - continuer (suivi d'un autre verbe).
2 - cesser.
3 - continuer (suivi d'un autre verbe).
nifal
ajouté, se joindre.
hifil
1 - ajouter, augmenter.
2 - continuer (suivi d'un autre verbe).
3 - n. pr. (יוֹסֵף, ... ).
2 - continuer (suivi d'un autre verbe).
3 - n. pr. (יוֹסֵף, ... ).
houfal
ajouté.
hitpael
ajouté.
nitpael
ajouté.
afel
1 - ajouter
2 - additionner.
2 - additionner.
hitpeel
ajouté.
4. ל ?
1 - tempête.
2 - tourbillon.
2 - tourbillon.
chaîne.
sueur, endroit du corps où vient la sueur.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
5. ?
6. שִׁמְעוֹן ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
פְּקַח קוֹחַ : élargissement; délivrance.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11