1. בְּיוֹם טוֹב הוּא דַּאֲסִיר הָא בְּחוֹל — שַׁפִּיר דָּמֵי מַאי טַעְמָא אָמַר רַב כְּשֵׁם שֶׁמִּצְוָה לִשְׂרוֹף הַקֳּדָשִׁים שֶׁנִּטְמְאוּ כָּךְ מִצְוָה לִשְׂרוֹף אֶת הַתְּרוּמָה שֶׁנִּטְמֵאת _ _ _ תּוֹרָה בִּשְׁעַת בִּיעוּרָהּ תֵּיהָנֵי מִמֶּנָּה הֵיכָן אָמְרָה תּוֹרָה מִדְּרַב נַחְמָן דְּאָמַר רַב נַחְמָן אָמַר רַבָּה בַּר אֲבוּהּ אָמַר קְרָא ''וַאֲנִי הִנֵּה נָתַתִּי לְךָ אֶת מִשְׁמֶרֶת תְּרוּמוֹתָי'' — בִּשְׁתֵּי תְרוּמוֹת הַכָּתוּב מְדַבַּר אַחַת תְּרוּמָה טְהוֹרָה וְאַחַת תְּרוּמָה טְמֵאָה וְאָמַר רַחֲמָנָא ''לְךָ'' — שֶׁלְּךָ תְּהֵא לְהַסִּיקָהּ תַּחַת תַּבְשִׁילְךָ:
וְאָמְרָה
שֶׁל
תְרוּמוֹת
תֵּיהָנֵי
2. _ _ _ תְּרוּמָה לָא מְמַעֵיטְנָא שֶׁכֵּן מחפ''ז מִיתָה חוֹמֶשׁ:
אַדְּרַבָּה
תֵּיהָנֵי
אַחַת
וְאֵימָא
3. לָאו קַל וָחוֹמֶר הוּא מָה מַעֲשֵׂר הַקַּל אָמְרָה תּוֹרָה _ _ _ בִּעַרְתִּי מִמֶּנּוּ בְּטָמֵא קֹדֶשׁ חָמוּר — לֹא כָּל שֶׁכֵּן:
אֲבוּהּ
מִדְּרַבִּי
דּוֹחֶה
לֹא
4. עֲשֵׂה וְהָוֵה לֵיהּ יוֹם טוֹב עֲשֵׂה וְלֹא תַעֲשֶׂה _ _ _ וְאֵין עֲשֵׂה דּוֹחֶה אֶת לֹא תַעֲשֶׂה וַעֲשֵׂה:
וַאֲנִי
תַּחַת
בִּעַרְתִּי
5. אִי _ _ _ תְּרוּמָה נָמֵי לֵימָא קַל וָחוֹמֶר הוּא — הָא כְּתִיב ''מִמֶּנּוּ'':
שֶׁלְּךָ
הָכִי
וְאֵין
טוֹב
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - détruit.
2 - étonné.
3 - dévaster.
nifal
1 - détruit.
2 - étonné.
piel
1 - affligé.
2 - détruire.
hifil
1 - étonné.
2 - détruire, désoler, rendre désert.
houfal
1 - désert.
2- être stupéfait.
hitpael
s'étonner.
paal
1 - compter.
2 - inscrire.
3 - n. pr. (סוֹפֶרֶת, ...).
nifal
compté.
piel
1 - raconter.
2 - compter.
3 - couper les cheveux.
poual
raconté.
hitpael
se couper les cheveux.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - revendiquer, assigner.
2 - chercher.
nifal
1 - traduit en justice.
2 - sollicité.
2. שְׁתַּיִם ?
n. patron.
balai.
deux.
rebelle.
3. הֵיכָן ?
n. patron.
nom patron.
1 - où ?
2 - comment ?
1 - souillure.
2 - immondice, fiente.
4. .כ.ת.ב ?
piel
nettoyer.
nitpael
s'essuyer.
paal
1 - finir.
2 - anéantir.
3 - décider.
4 - déduire par analogie.
5 - manquer.
6 - entièrement développé.
nifal
fini.
piel
1 - détruire.
2 - faire mûrir.
hitpael
imprégné de parfum.
peal
1 - finir.
2 - déduire.
3 - détruire.
4 - étudier, enseigner la Torah.
pael
terminer, détruire.
afel
enseigner.
hitpeel
terminé.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
1 - avoir en horreur.
2 - mûrir.
hifil
1 - mûrir.
2 - dégoûter.
5. רַב ?
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
sac.
terreur.
1 - datte, palmier.
2 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10