1. מַאי חֲנוּכָּה דְּתָנוּ רַבָּנַן בְּכ''ה בְּכִסְלֵיו יוֹמֵי דַחֲנוּכָּה תְּמָנְיָא אִינּוּן דְּלָא לְמִסְפַּד בְּהוֹן וּדְלָא לְהִתְעַנּוֹת בְּהוֹן שֶׁכְּשֶׁנִּכְנְסוּ יְווֹנִים לַהֵיכָל טִמְּאוּ כָּל הַשְּׁמָנִים שֶׁבַּהֵיכָל וּכְשֶׁגָּבְרָה מַלְכוּת בֵּית חַשְׁמוֹנַאי וְנִצְּחוּם בָּדְקוּ וְלֹא מָצְאוּ אֶלָּא פַּךְ אֶחָד שֶׁל שֶׁמֶן שֶׁהָיָה מוּנָּח בְּחוֹתָמוֹ שֶׁל כֹּהֵן גָּדוֹל וְלֹא הָיָה בּוֹ אֶלָּא לְהַדְלִיק יוֹם אֶחָד נַעֲשָׂה בּוֹ נֵס וְהִדְלִיקוּ מִמֶּנּוּ _ _ _ יָמִים לְשָׁנָה אַחֶרֶת קְבָעוּם וַעֲשָׂאוּם יָמִים טוֹבִים בְּהַלֵּל וְהוֹדָאָה:
מִינַּהּ
זֵירָא
מַדְלִיקִין
שְׁמוֹנָה
2. תָּנוּ רַבָּנַן מִצְוַת חֲנוּכָּה נֵר אִישׁ וּבֵיתוֹ וְהַמְהַדְּרִין נֵר לְכָל אֶחָד וְאֶחָד וְהַמְהַדְּרִין מִן הַמְהַדְּרִין בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים יוֹם רִאשׁוֹן מַדְלִיק שְׁמֹנָה מִכָּאן וְאֵילָךְ פּוֹחֵת וְהוֹלֵךְ וּבֵית _ _ _ אוֹמְרִים יוֹם רִאשׁוֹן מַדְלִיק אַחַת מִכָּאן וְאֵילָךְ מוֹסִיף וְהוֹלֵךְ:
לְהִתְעַנּוֹת
הִלֵּל
עַל
הַשּׁוּק
3. _ _ _ הָתָם גֵּץ הַיּוֹצֵא מִתַּחַת הַפַּטִּישׁ וְיָצָא וְהִזִּיק — חַיָּיב גָּמָל שֶׁטָּעוּן פִּשְׁתָּן וְהוּא עוֹבֵר בִּרְשׁוּת הָרַבִּים וְנִכְנְסָה פִּשְׁתָּנוֹ לְתוֹךְ הַחֲנוּת וְדָלְקָה בְּנֵרוֹ שֶׁל חֶנְוָנִי וְהִדְלִיק אֶת הַבִּירָה — בַּעַל הַגָּמָל חַיָּיב הִנִּיחַ חֶנְוָנִי אֶת נֵרוֹ מִבְּחוּץ — חֶנְוָנִי חַיָּיב:
וְאִי
זֶה
מְדוּרָה
תְּנַן
4. אֵין זָקוּק לָהּ וּמוּתָּר לְהִשְׁתַּמֵּשׁ לְאוֹרָהּ אָמַר רַבִּי זֵירָא אָמַר רַב מַתְנָה וְאָמְרִי לַהּ אָמַר רַבִּי זֵירָא אָמַר רַב פְּתִילוֹת וּשְׁמָנִים שֶׁאָמְרוּ חֲכָמִים אֵין מַדְלִיקִין בָּהֶן בְּשַׁבָּת מַדְלִיקִין בָּהֶן בַּחֲנוּכָּה בֵּין בַּחוֹל בֵּין בְּשַׁבָּת אָמַר רַבִּי יִרְמְיָה מַאי טַעְמָא דְּרַב _ _ _ קָסָבַר כָּבְתָה אֵין זָקוּק לָהּ וְאָסוּר לְהִשְׁתַּמֵּשׁ לְאוֹרָהּ:
לְמִסְפַּד
מוֹרִידִין
הָרַבִּים
5. עַד שֶׁתִּכְלֶה _ _ _ מִן הַשּׁוּק וְעַד כַּמָּה אָמַר רַבָּה בַּר בַּר חָנָה אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן עַד דְּכָלְיָא רִיגְלָא דְתַרְמוֹדָאֵי:
דָּרֵשׁ
וְאָסוּר
רֶגֶל
לְתוֹךְ
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
faire des briques.
piel
1 - blanchir, chauffer à blanc.
2 - clarifier.
poual
1 - blanc, chauffé à blanc.
2 - sain.
3 - poli.
4 - complet, parfait.
hifil
1 - blanchir.
2 - faire pâlir.
hitpael
1 - devenir/rendre blanc.
2 - se purifier.
nitpael
être épuré, se purifier.
piel
accuser.
hitpael
être accusé.
paal
devoir, être débiteur.
piel
rendre coupable, obliger.
poual
obligé.
hitpael
obligé, s'obliger.
nitpael
obligé, s'obliger.
2. שָׁעָה ?
1 - mur, clôture.
2 - limite.
3 - n. pr.
1 - gloire.
2 - ornement.
3 - gazelle.
1 - ruine, dévastation, ravage.
2 - suc, mamelle, oppression.
heure, instant.
3. חַשְׁמוֹנַאי ?
laideur, bassesse.
n. patron.
n. pr.
1 - ennemi.
2 - obstacle.
3 - calomniateur.
4 - Satan.
4. ע.ש.ה. ?
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
chercher refuge.
hifil
rassembler, mettre en sureté, fuir.
paal
dépérir.
piel
agiter.
hitpael
s'élever, être élevé.
peal
être affligé.
pael
troubler.
hitpeel
être affligé.
piel
s'opposer.
hifil
dire, annoncer.
houfal
raconté, annoncé.
hitpael
s'opposer.
peal
1 - couler, se répandre.
2 - fouetter.
3 - tirer.
afel
déclarer coupable de flagellation.
hitpeel
1 - s'allonger.
2 - être fouetté.
3 - mourir.
5. .ס.ל.ק ?
paal
se venger.
nifal
vengé.
piel
venger.
poual
vengé, puni.
houfal
vengé, puni.
hitpael
se venger.
peal
se venger.
hitpaal
vengé.
piel
publier, annoncer.
poual
illustre, célèbre.
hitpael
être publié, divulgué, devenir célèbre.
nitpael
être publié, divulgué, devenir célèbre.
hifil
devenir blanc comme la neige.
paal
monter.
piel
1 - enlever, éloigner.
2 - monter.
poual
s'éloigner, s'écarter.
hifil
faire monter.
houfal
élevé.
hitpael
1 - s'écarter.
2 - quitter, renoncer.
3 - décéder.
nitpael
1 - s'écarter.
2 - quitter, renoncer.
3 - décéder.
peal
monter.
pael
1 - monter.
2 - sortir de.
afel
faire monter.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10