1.
אָמַר לְךָ רַב הוּנָא לָא שַׁחַת דּוּמְיָא דְּחָרוּבִין מָה חָרוּבִין דַּאֲקוֹשֵׁי אַף שַׁחַת _ _ _ הֵיכִי מַשְׁכַּחַתְּ לַהּ בְּעִילֵי זוּטְרֵי:
לָא
תַּנָּא
דַּאֲקוֹשֵׁי
מֵעֲשָׂרָה
2.
גְּמָ' אָמַר רַב הוּנָא הֵן הֵן פְּקִיעִין הֵן הֵן כִּיפִין פְּקִיעִין תְּרֵי כִּיפִין תְּלָתָא זִירִין — דְּאַרְזֵי וְהָכִי קָאָמַר מַתִּירִין פְּקִיעֵי עָמִיר לִפְנֵי בְּהֵמָה וּמְפַסְפְסִין וְהוּא _ _ _ לְכִיפִין אֲבָל לֹא אֶת הַזִּירִין — לֹא לְפַסְפֵס וְלֹא לְהַתִּיר אָמַר רַב חִסְדָּא מַאי טַעְמָא דְּרַב הוּנָא קָא סָבַר לְמִטְרַח בְּאוּכְלָא — טָרְחִינַן לְשַׁוּוֹיֵי אוּכְלָא לָא מְשַׁוֵּינַן:
הַדִּין
לַהּ
תְּרֵי
דְּקָאָסַר
3.
אָמַר רַב אָשֵׁי הַשְׁתָּא דְּאָמְרַתְּ צְדָדִין אֲסוּרִין הַאי דַּרְגָּא דְּמִדַּלְיָא — _ _ _ לַינְּחֵיהּ אִינִישׁ אַדִּיקְלָא דְּהָווּ לְהוּ צְדָדִין אֶלָּא לַינְּחֵיהּ אַגְּווֹאזֵי לְבַר מִדִּיקְלָא וְכִי סָלֵיק — לָא לַינַּח כַּרְעֵיהּ אַגְּווֹאזֵי אֶלָּא לִיתְּנַח אַקָּנִין:
לָא
מִי
תְּלָתָא
לְגַסָּה
4.
תָּא שְׁמַע _ _ _:
קָמְנַיֵּד
חִסְדָּא
עָסְקִינַן
מְחַתְּכִין
5.
תָּא שְׁמַע רַבִּי יְהוּדָה מַתִּיר בֶּחָרוּבִין לַדַּקָּה לַדַּקָּה — אִין לְגַסָּה — לָא אִי אָמְרַתְּ בִּשְׁלָמָא תַּנָּא קַמָּא סָבַר מִיטְרָח בְּאוּכְלָא לָא טָרְחִינַן שַׁוּוֹיֵי מְשַׁוֵּינַן הַיְינוּ דְּקָא אָמַר רַבִּי יְהוּדָה חָרוּבִין לַדַּקָּה _ _ _ שַׁוּוֹיֵי אוּכְלָא הוּא אֶלָּא אִי אָמְרַתְּ תַּנָּא קַמָּא סָבַר שַׁוּוֹיֵי אוּכְלָא לָא מְשַׁוֵּינַן מִיטְרָח בְּאוּכְלָא טָרְחִינַן — רַבִּי יְהוּדָה מַתִּיר בֶּחָרוּבִין לַדַּקָּה כָּל שֶׁכֵּן לְגַסָּה:
בָּהּ
דַּרְגָּא
צִדֵּי
נָמֵי
1. אֶלָּא ?
joie, allégresse.
seulement.
n. pr.
n. pr.
2. ?
3. אִילָן ?
1 - affaire, occupation.
2 - sujet d'étude, passage.
2 - sujet d'étude, passage.
n. pr.
n. pr.
arbre.
4. תְּרֵין ?
1 - n. pr.
2 - n. patron.
2 - n. patron.
deux.
n. pr.
n. pr.
5. תָּא ?
de grâce ! ah !
1 - chambre, cellule, compartiment arrière du Saint des Saints.
2 - viens !
2 - viens !
1 - fils.
2 - âgé de.
2 - âgé de.
1 - témoignage.
2 - attestation.
2 - attestation.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10