1. וּמַאי ''אַף עַל פִּי שֶׁמִּשְׁתַּבְּרִין'' — מַהוּ דְּתֵימָא לְהֶפְסֵד מוּעָט נָמֵי חָשְׁשׁוּ _ _ _ מַשְׁמַע לַן:
דְּמִיחַיַּיב
סוֹף
לָאו
קָא
2. רָבָא אָמַר מַאן דְּאָסַר בִּצְדָדִין — _ _ _ נָמֵי בְּצִדֵּי צְדָדִין מַאן דְּשָׁרֵי בְּצִדֵּי צְדָדִין — שָׁרֵי נָמֵי בִּצְדָדִין אֵיתִיבֵיהּ רַב מְשַׁרְשְׁיָא לְרָבָא נָעַץ:
מֵהֵיכָנוֹ
אָסַר
עִילָּוֵיהּ
תַּנְיָא
3. כִּי קָאָמַר רַב הוּנָא בְּקַרְנֵי דְאוּמָּנָא דְּלָא חַזְיָא לֵיהּ וְהָא קָא מְבַטֵּל כְּלִי מֵהֵיכֵנוֹ _ _ _ זוּטְרֵי:
בִּשְׁלִיפֵי
לֵיהּ
רֹאשׁוֹ
יִנָּטֵל
4. וַאֲפִילּוּ לְמַאן דְּאָמַר לוֹקִין לִיכְתּוֹב רַחֲמָנָא ''לֹא _ _ _ כָל מְלָאכָה וּבְהֶמְתֶּךָ'' ''אַתָּה'' לְמָה לִי הוּא נִיהוּ דְּמִיחַיַּיב בִּבְהֶמְתּוֹ לָא מִיחַיַּיב:
תַעֲשֶׂה
הֵן
הוּא
הָכָא
5. לֵימָא כְתַנָּאֵי אֵין עוֹלִין לָהּ בְּיוֹם טוֹב רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר מִשּׁוּם רַבִּי מֵאִיר עוֹלִין לָהּ בְּיוֹם טוֹב מַאי לָאו בְּהָא קָמִיפַּלְגִי דְּמָר _ _ _ צְדָדִין אֲסוּרִין וּמָר סָבַר מוּתָּרִין:
וּבְהֶמְתֶּךָ
סָבַר
אָדָם
בְּשַׁבָּת
1. ?
2. ?
3. אֶלָּא ?
1 - vivant, ce qui vit.
2 - cru.
3 - sain, fort.
4 - חַיִּים : vie.
1 - homme.
2 - époux.
3 - homme distingué.
couronne.
seulement.
4. כָּשֵׁר ?
n. pr.
1 - faussement, vainement.
2 - faux, vain.
1 - après.
2 - derrière.
convenable, apte.
5. חָצֵר ?
1 - cour.
2 - village.
3 - lobe du foie.
4 - n. pr.
n. pr.
1 - chemin.
2 - coutume, usage.
3 - occupation, affaire.
avec, auprès, autant de, tant que.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10