1. וְכֵן עֶרֶב פֶּסַח אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מַקְדִּישׁ אָדָם פִּסְחוֹ בְּשַׁבָּת וַחֲגִיגָתוֹ בְּיוֹם טוֹב נֵימָא מְסַיַּיע לֵיהּ וְכֵן עֶרֶב פֶּסַח בִּירוּשָׁלַיִם שֶׁחָל _ _ _ בְּשַׁבָּת מַנִּיחַ טַלִּיתוֹ אֶצְלוֹ וְנוֹטֵל אֶת פִּסְחוֹ וְעוֹשֶׂה עִמּוֹ חֶשְׁבּוֹן לְאַחַר יוֹם טוֹב:
רַב
לִהְיוֹת
אַפּוּמָּא
מַתְנִי'
2. סְבוּר מִינָּה הָנֵי מִילֵּי בִּדְרַבָּנַן אֲבָל בִּדְאוֹרָיְיתָא — לָא וְלָא הִיא לָא שְׁנָא בִּדְרַבָּנַן וְלָא שְׁנָא בִּדְאוֹרָיְיתָא דְּהָא תּוֹסֶפֶת דְּיוֹם הַכִּפּוּרִים דְּאוֹרָיְיתָא _ _ _ וְקָא חָזֵינַן לְהוּ דְּקָאָכְלִי וְשָׁתוּ עַד שֶׁתֶּחְשַׁךְ וְלָא אָמְרִינַן לְהוּ וְלָא מִידֵּי:
הִיא
לֵימָא
עָסְקִינַן
אוֹמֵר
3. וְהָא אֲנַן תְּנַן אֵין נִמְנִין עַל הַבְּהֵמָה בַּתְּחִילָּה בְּיוֹם טוֹב שָׁאנֵי הָכָא כֵּיוָן דְּרָגִיל אֶצְלוֹ — כְּמַאן דְּאִימְּנִי _ _ _ מֵעִיקָּרָא דָּמֵי:
בֵּיהּ
לְמִקְטְרֵיהּ
תְּנַן
לְאַבָּיֵי
4. תָּא שְׁמַע מִסֵּיפָא _ _ _ לָאו — אֵינוֹ מְשַׁמֵּט אִי אָמְרַתְּ בִּשְׁלָמָא נִיתְּנָה לִיתָּבַע — הַיְינוּ דְּקָתָנֵי ''אֵינוֹ מְשַׁמֵּט'' אֶלָּא אִי אָמְרַתְּ לֹא נִיתְּנָה לִיתָּבַע אַמַּאי אֵינוֹ מְשַׁמֵּט דְּאִי יָהֵיב לֵיהּ — שָׁקֵיל:
אָמְרוּ
אִם
וְאֶת
חָזֵינַן
5. וּמִי אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן הָכִי וְהָא אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן הֲלָכָה כִּסְתַם מִשְׁנָה וּתְנַן לֹא מַקְדִּישִׁין וְלֹא מַעֲרִיכִין וְלֹא מַחֲרִימִין וְלֹא מַגְבִּיהִין תְּרוּמוֹת וּמַעַשְׂרוֹת כָּל אֵלּוּ — בְּיוֹם טוֹב אָמְרוּ קַל וָחוֹמֶר בְּשַׁבָּת לָא קַשְׁיָא כָּאן בְּחוֹבוֹת שֶׁקָּבוּעַ לָהֶן זְמַן _ _ _ — בְּחוֹבוֹת שֶׁאֵין קָבוּעַ לָהֶן זְמַן:
הָכָא
שְׁנָא
סְחִיטָה
כָּאן
1. אֵלּוּ ?
n. pr.
cerf.
1 - étain, écume des métaux.
2 - plomb.
3 - pour, afin de.
lesquels, ceux-là.
2. ב ?
pensée, dessein.
sorte d'alcali.
grêle.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
3. ?
4. ס.י.ע. ?
paal
se courber, être renversé.
hifil
éclater.
piel
aider.
hifil
transporter.
hitpael
se servir de.
nitpael
se servir de.
pael
aider.
hitpaal
1 - aider.
2 - s'aider, se servir de.
3 - s'attrouper.
paal
être fort, courageux.
piel
1 - fortifier, renforcer.
2 - fermer.
hifil
inspirer du courage, s'affermir.
hitpael
1 - être fermement résolu.
2 - vaincre.
3 - être fermé.
nitpael
être fermement, résolu, prendre la résolution.
paal
lier.
nifal
attaché.
piel
lier.
peal
lier.
pael
lier.
5. מ.נ.ה. ?
paal
1 - percer.
2 - fixer.
3 - designer.
4 - maudire.
nifal
1 - désigné.
2 - percé.
piel
piquer.
poual
percé.
pael
perforer.
hitpeel
percé.
paal
1 - appuyer.
2 - soutenir, reposer.
3 - s'approcher.
4 - participe passif : proche, autorisé.
nifal
1 - être appuyé.
2 - se fier à, compter sur.
3 - recevoir l'ordination.
piel
soutenir, restaurer.
hifil
autoriser.
hitpael
s'appuyer.
peal
1 - appuyer, mettre.
2 - soutenir, reposer.
3 - s'approcher.
4 - le participe passif (סמיך) signifie aussi : proche, autorisé.
pael
affermir.
afel
1 - renforcer.
2 - soutenir.
hifil
1 - aller à droite.
2 - utiliser la main droite.
3 - croire.
paal
1 - dénombrer.
2 - désigner.
nifal
1 - compté, regardé comme.
2 - réparé.
3 - voté.
piel
1 - établir, ordonner.
2 - désigner.
3 - inclure.
poual
1 - chargé de.
2 - désigné.
3 - מְמוּנֶּה : suppléant, surintendant.
houfal
compté.
hitpael
1 - chargé de.
2 - désigné.
nitpael
1 - chargé de.
2 - désigné.
peal
compter.
pael
désigner.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10