1.
גְּמָ' אָמַר רַב נַחְמָן אָנוּ אֵין לָנוּ אֶלָּא _ _ _ שַׁמַּאי כְּרַבִּי יְהוּדָה וּבֵית הִלֵּל כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן:
בֵּית
מַחֲזִיר
עֲצָמוֹת
יְהוֹשֻׁעַ
2.
הדרן _ _ _ נוטל אדם את בנו:
עלך
לֵיהּ
בְּהָא
בְּפַת
3.
מַעֲבִירִין מִלִּפְנֵי הַשֻּׁלְחָן פֵּירוּרִין פָּחוֹת מִכְּזַיִת וְשֵׂעָר _ _ _ אֲפוּנִין וּשְׂעַר עֲדָשִׁים מִפְּנֵי שֶׁהוּא מַאֲכַל בְּהֵמָה:
שֶׁל
בְּרֵיהּ
מַאֲכַל
אֲפִילּוּ
4.
מַעֲבִירִין מִלִּפְנֵי הַשֻּׁלְחָן פֵּירוּרִין מְסַיַּיע לֵיהּ לְרַבִּי יוֹחָנָן _ _ _ רַבִּי יוֹחָנָן פֵּירוּרִין שֶׁאֵין בָּהֶן כְּזַיִת — אָסוּר לְאַבְּדָן בַּיָּד:
בֵּית
כָּל
מְסַלֵּק
דְּאָמַר
5.
שֵׂעָר שֶׁל אֲפוּנִין מַנִּי — רַבִּי שִׁמְעוֹן הִיא דְּלֵית _ _ _ מוּקְצֶה:
אֲרַמָּיָיתָא
לֵיהּ
אַבְקוּלָס
דְמַיָּא
1. ?
2. אֵימַא ?
peut-être, je pourrais dire.
accident.
mon maître (titre de savants).
1 - renversement.
2 - perversité, folies.
2 - perversité, folies.
3. רַב ?
arc.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
1 - enfant, embryon.
2 - degré d'impureté.
2 - degré d'impureté.
joug.
4. מִסְתַּבְּרָא ?
soulier.
il s'ensuit, il semble logique.
n. pr.
voici.
5. רַבִּי ?
femme ou fille d'une famille de Cohanim.
n. pr.
terreur ou menace.
mon maître (titre de savants).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10