1.
תַּנְיָא כְּווֹתֵיהּ דְּרָבָא הַמּוֹצִיא כֵּלָיו מְקוּפָּלִים וּמוּנָּחִים עַל כְּתֵפוֹ וְסַנְדָּלָיו _ _ _ בְּיָדוֹ — חַיָּיב וְאִם הָיָה מְלוּבָּשׁ בָּהֶן — פָּטוּר:
עִם
וְטַבְּעוֹתָיו
דִּינָר
תַּנְיָא
2.
וְלִינַעֲרִינְהוּ נַעוֹרֵי אָמַר רַב חִיָּיא בַּר אָשֵׁי אָמַר רָבָא הָכָא בְּכַלְכַּלָּה פְּחוּתָה עָסְקִינַן דְּאֶבֶן גּוּפָהּ _ _ _ דּוֹפֶן לַכַּלְכַּלָּה:
קַמַּיְיתָא
נַעֲשֵׂית
וְעִם
שָׁמְעַתְּ
3.
אֶלָּא הוּא דְּאָמַר כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן כְּדִתְנַן סְאָה תְּרוּמָה שֶׁנָּפְלָה לְמֵאָה וְלֹא _ _ _ לְהַגְבִּיהַּ עַד שֶׁנָּפְלָה אַחֶרֶת — הֲרֵי זוֹ אֲסוּרָה וְרַבִּי שִׁמְעוֹן מַתִּיר:
עָסְקִינַן
בְּפֵירוֹת
הִסְפִּיק
חִסְדָּא
4.
רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אַף מַעֲלִין וְכוּ' וְאַמַּאי הָא קָא _ _ _:
מְתַקֵּן
אֶלְעָזָר
הַמּוֹצִיא
דִילְמָא
5.
מַאי אִירְיָא אֶבֶן אֲפִילּוּ דִּינָר נָמֵי אַלְּמָה אָמַר רָבָא לֹא שָׁנוּ אֶלָּא אֶבֶן אֲבָל דִּינָר — אָסוּר אֶבֶן אִי _ _ _ — לָא אָתֵי אֲבוּהּ לְאֵיתוֹיֵי דִּינָר אִי נָפֵיל — אָתֵי אֲבוּהּ לְאֵתוֹיֵי:
טְהוֹרָה
נָפְלָה
לַהּ
קָא
1. אַחֵר ?
n. pr.
1 - calomnie.
2 - langue étrangère.
2 - langue étrangère.
1 - autre.
2 - étranger.
2 - étranger.
n. pr.
2. אַחַת ?
une.
cinquante.
résurrection.
commandement positif.
3. דִּלְמָא ?
1 - peut être.
2 - fait, confirmation.
3 - couverture.
4 - dilemme.
2 - fait, confirmation.
3 - couverture.
4 - dilemme.
n. pr.
1 - serpent, crocodile, dragon.
2 - cétacé.
2 - cétacé.
position couchée.
4. ?
5. סְאָה ?
sea (mesure de choses sèches).
n. pr.
1 - témoignage.
2 - attestation.
2 - attestation.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10