1. וְאָמַר רָבָא לָא לִיהַדֵּק _ _ _ אוּדְרָא בְּפוּמָּא דְשִׁישָׁא דִילְמָא אָתֵי לִידֵי סְחִיטָה:
בְּקַתָּא
מִינַּהּ
מַכְבֵּשׁ
אִינִישׁ
2. אָמַר אַבָּיֵי וְאִיתֵּימָא רַב יְהוּדָה טִיט שֶׁעַל גַּבֵּי _ _ _ — מְקַנְּחוֹ בַּקַּרְקַע וְאֵין מְקַנְּחוֹ בַּכּוֹתֶל:
מִיגַּנְדְּרָא
רַבִּי
לְמַטָּה
רַגְלוֹ
3. לְמָר בְּרֵיהּ דְּרָבִינָא בְּמַאי _ _ _ לֵיהּ מְקַנְּחִי לֵיהּ בְּקוֹרָה:
אַפּוּמֵּיהּ
מְקַנְּחִי
בַּחֲמוֹר
מֵעֶרֶב
4. גְּמָ' אָמַר רַב נַחְמָן הַאי פּוּגְלָא מִלְּמַעְלָה לְמַטָּה — שְׁרֵי מִלְּמַטָּה לְמַעְלָה _ _ _ אֲסִיר:
אֶלָּא
אוֹמֵר
אֲפִילּוּ
5. אִי הָכִי כִּי קָא נָחֵית נָמֵי קָא דָּחֵי _ _ _ אַרְבַּע אַמּוֹת וַאֲסִיר כֹּחוֹ בְּכַרְמְלִית — לָא גְזַרוּ:
וְאָמַר
כֹּחוֹ
אַדָּא
הַצַּד
1. ?
2. בִּנְיָן ?
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
n. pr.
1 - bâtiment.
2 - construction.
1 - vêtement.
2 - n. pr.
3. ב ?
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
n. pr.
1 - midi, sud.
2 - terre aride et sèche.
3 - n. pr.
1 - rue.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
4. .ת.נ.ה ?
paal
1 - faire des présents.
2 - payer.
piel
célébrer.
hifil
1 - payer, gager.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
houfal
1 - conditionné.
2 - hypothéqué.
peal
enseigner.
pael
1 - modifier.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
afel
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpaal
répété.
nifal
1 - se cacher.
2 - adverbialement : en secret, secrètement.
poual
caché.
hifil
cacher, couvrir.
houfal
caché.
hitpael
se cacher, durcir (en parlant des eaux).
paal
être en deuil/affligé.
hifil
endeuiller.
hitpael
être en deuil.
paal
1 - dominer.
2 - parler en paraboles.
nifal
devenir semblable.
piel
parler en paraboles.
hifil
1 - faire régner.
2 - comparer.
hitpael
devenir semblable.
5. קַשׁ ?
menue paille.
n. patron.
1 - forêt.
2 - rayon de miel.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10