1. וְאָמַר רַב שֵׁשֶׁת בְּרֵיהּ דְּרַב אִידִי הַאי סְיָאנָא שָׁרֵי וְהָאִיתְּמַר סְיָאנָא _ _ _ לָא קַשְׁיָא הָא דְּאִית בֵּיהּ טֶפַח הָא דְּלֵית בֵּיהּ טֶפַח:
הַזֶּה
רַבּוֹתֵינוּ
אָסוּר
וְאִם
2. שְׁלַח לֵיהּ הָא דְּתַנְיָא גּוֹד בְּכִיסָנָא מוּתָּר לִנְטוֹתָהּ _ _ _ — אָמַר רַב לֹא שָׁנוּ אֶלָּא בִּשְׁנֵי בְּנֵי אָדָם אֲבָל בְּאָדָם אֶחָד — אָסוּר:
מִטַּמְּאִין
בְּשַׁבָּת
מְקַיֵּים
וְעַד
3. אֲמַר לֵיהּ לָא אָמְרִינַן _ _ _ לְהַאי תַּנּוּרָא כְּמַאן דִּמְלֵי טוּמְאָה דְּתַנְיָא יָכוֹל יְהוּ כָּל הַכֵּלִים מִיטַּמְּאִין בַּאֲוִיר כְּלִי חֶרֶס תַּלְמוּד לוֹמַר ''כֹּל אֲשֶׁר בְּתוֹכוֹ יִטְמָא'' ''מִכָּל הָאוֹכֶל אֲשֶׁר יֵאָכֵל'' — אוֹכָלִין מִטַּמְּאִין בַּאֲוִיר כְּלִי חֶרֶס וְאֵין כֵּלִים מִטַּמְּאִין בַּאֲוִיר כְּלִי חֶרֶס:
לֶיחְזְיֵיהּ
לַלֶּחֶם
בַּר
הַכֵּלִים
4. הָא נָמֵי מַתְנִיתִין הִיא כְּדִתְנַן הַשֶּׁרֶץ שֶׁנִּמְצָא בַּתַּנּוּר — הַפַּת שֶׁבְּתוֹכוֹ שְׁנִיָּה שֶׁהַתַּנּוּר _ _ _:
בְּרֵיהּ
תְּחִילָּה
רַב
פַּת
5. תּוֹרָה — דְּאָמַר רַב עֲתִידָה תּוֹרָה שֶׁתִּשְׁתַּכַּח _ _ _ שֶׁנֶּאֱמַר ''וְהִפְלָא ה' אֶת מַכֹּתְךָ'' הַפְלָאָה זוֹ אֵינִי יוֹדֵעַ מַהִי כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר ''לָכֵן הִנְנִי יוֹסִיף לְהַפְלִיא אֶת הָעָם הַזֶּה הַפְלֵא וָפֶלֶא'' — הֱוֵי אוֹמֵר הַפְלָאָה זוֹ תּוֹרָה:
בְּרֵיהּ
בְּאָדָם
הָא
מִיִּשְׂרָאֵל
1. אֶפְשַׁר ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
possible, peut-être.
2. גְּזֵרָה ?
1 - troupeaux.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - aride.
2 - mesure, décision.
n. pr.
3. כֹּל ?
n. pr.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
1 - déclaration, récit.
2 - passage de la Torah.
1- peuple, nation.
2 - n. pr.
4. נְאֻם ?
possession, achat.
parole.
n. pr.
1 - édit, sentence.
2 - parole, chose.
5. אַיִן ?
1 - première lettre de l'alphabet.
2 - valeur numérique : un, mille.
3 - au sujet de.
1 - n. pr.
2 - n. patron.
3 - magicien.
1 - fumée, vapeur.
2 - n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10