1. אֲמַר לֵיהּ לָא אָמְרִינַן לֶיחְזְיֵיהּ לְהַאי תַּנּוּרָא כְּמַאן דִּמְלֵי טוּמְאָה דְּתַנְיָא _ _ _ יְהוּ כָּל הַכֵּלִים מִיטַּמְּאִין בַּאֲוִיר כְּלִי חֶרֶס תַּלְמוּד לוֹמַר ''כֹּל אֲשֶׁר בְּתוֹכוֹ יִטְמָא'' ''מִכָּל הָאוֹכֶל אֲשֶׁר יֵאָכֵל'' — אוֹכָלִין מִטַּמְּאִין בַּאֲוִיר כְּלִי חֶרֶס וְאֵין כֵּלִים מִטַּמְּאִין בַּאֲוִיר כְּלִי חֶרֶס:
יָכוֹל
מִיַּרְכוֹתֶיהָ
דְּאָמַר
בְּשַׁבָּת
2. כִּילַּת _ _ _ מוּתָּר לִנְטוֹתָהּ וּמוּתָּר לְפוֹרְקָהּ:
חֲתָנִים
לְטַלְטְלָהּ
אַבָּיֵי
אֶחָד
3. וּמַאי ''יְשׁוֹטְטוּ לְבַקֵּשׁ אֶת דְּבַר ה''' אָמְרוּ עֲתִידָה אִשָּׁה _ _ _ כִּכָּר שֶׁל תְּרוּמָה וְתַחֲזוֹר בְּבָתֵּי כְנֵסִיּוֹת וּבְבָתֵּי מִדְרָשׁוֹת לֵידַע אִם טְמֵאָה הִיא וְאִם טְהוֹרָה הִיא וְאֵין מֵבִין:
וַחֲדָא
אֹהָלִים
מָה
שֶׁתִּטּוֹל
4. אִם טְהוֹרָה הִיא _ _ _ טְמֵאָה הִיא בְּהֶדְיָא כְּתִיב בֵּיהּ ''מִכָּל הָאוֹכֶל אֲשֶׁר יֵאָכֵל'' אֶלָּא לֵידַע אִם רִאשׁוֹנָה הִיא וְאִם שְׁנִיָּה הִיא וְאֵין מֵבִין:
אֲפִילּוּ
סְיָאנָא
וְאִם
כִּי
5. תּוֹרָה — דְּאָמַר רַב עֲתִידָה תּוֹרָה שֶׁתִּשְׁתַּכַּח מִיִּשְׂרָאֵל שֶׁנֶּאֱמַר ''וְהִפְלָא _ _ _ אֶת מַכֹּתְךָ'' הַפְלָאָה זוֹ אֵינִי יוֹדֵעַ מַהִי כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר ''לָכֵן הִנְנִי יוֹסִיף לְהַפְלִיא אֶת הָעָם הַזֶּה הַפְלֵא וָפֶלֶא'' — הֱוֵי אוֹמֵר הַפְלָאָה זוֹ תּוֹרָה:
ה'
דְּתַנְיָא
הָעָם
רַבּוֹתֵינוּ
1. אֶרֶץ ?
n. pr.
1 - terre.
2 - pays.
suffisamment, assez.
1 - n. pr.
2 - n. patron.
2. ?
3. ד.מ.ה. ?
paal
1 - saisir par le talon.
2 - supplanter, tromper.
3 - poursuivre.
4 - abroger.
piel
retenir.
paal
1 - ressembler.
2 - cesser.
3 - comparer.
4 - s'apaiser.
5 - s'imaginer.
nifal
1 - semblable.
2 - se taire.
3 - détruit.
piel
1 - comparer.
2 - s'imaginer.
poual
ressembler.
hitpael
1 - ressembler.
2 - se comparer.
nitpael
se comparer.
peal
1 - ressembler.
2 - s'imaginer.
3 - se taire.
pael
1 - comparer.
2 - avoir l'intention.
hitpeel
1 - semblable.
2 - apparaître.
paal
trembler.
hifil
1 - trembler.
2 - secouer.
paal
dépérir.
piel
agiter.
hitpael
s'élever, être élevé.
peal
être affligé.
pael
troubler.
hitpeel
être affligé.
4. הַאי ?
abîme.
corruption, pourriture.
1 - celui-ci, ce, ceci, cela, cet.
2 - avec מאי : qu'est-ce ? (ie il n'y a aucun rapport).
3 - avec מאן : quiconque, quelqu'un.
n. patron.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10