1.
רַבִּי יְהוּדָה מַתִּיר וְכוּ' אָמַר רַב שֵׁיזְבִי אָמַר רַב חִסְדָּא לֹא לַכֹּל אָמַר רַבִּי יְהוּדָה אַנְדְּרוֹגִינוֹס זָכָר הוּא שֶׁאִם אַתָּה _ _ _ כֵּן בַּעֲרָכִין יֵעָרֵךְ:
וְכוּ'
לֵיהּ
אוֹמֵר
רַעֲוָא
2.
וְרַב שֵׁרֵבְיָא מִשְּׁמֵיהּ דְּרָבָא אָמַר אַחַת זוֹ וְאַחַת זוֹ _ _ _ חוֹלֶצֶת:
אֵינָהּ
—
רַעֲוָא
בֵּיהּ
3.
אֲמַר לֵיהּ רָבִינָא _ _ _ שֵׁרֵבְיָא בְּאוּרְתָּא אֲמַר רָבָא הָכִי לְצַפְרָא הֲדַר בֵּיהּ אֲמַר לֵיהּ שְׁרִיתוּהָ יְהֵא רַעֲוָא דְּתִשְׁרוֹ תַּרְבָּא:
אַתָּה
וְאַנְדְּרוֹגִינוֹס
לְרַב
כֵּן
4.
אִם אֵשֶׁת יִשְׂרָאֵל הִיא _ _ _ חוֹלֶצֶת אִם אֵשֶׁת כֹּהֵן הִיא — אֵינָהּ חוֹלֶצֶת:
—
אַחַת
שֵׁיזְבִי
שֵׁרֵבְיָא
5.
וּמְנָלַן דְּלָא מִיעֲרַךְ דְּתַנְיָא ''הַזָּכָר'' — וְלֹא טוּמְטוּם וְאַנְדְּרוֹגִינוֹס יָכוֹל לֹא _ _ _ בְּעֵרֶךְ אִישׁ אֲבָל יְהֵא בְּעֵרֶךְ אִשָּׁה — תַּלְמוּד לוֹמַר ''הַזָּכָר'' ''וְאִם נְקֵבָה הִיא'' זָכָר וַדַּאי נְקֵבָה וַדָּאִית — וְלֹא טוּמְטוּם וְאַנְדְּרוֹגִינוֹס:
יְהֵא
הַזָּכָר
בְּעֵרֶךְ
תַּרְבָּא
1. אַחַת ?
une.
1 - solitude.
2 - sommet.
3 - n. pr.
2 - sommet.
3 - n. pr.
dessein prémédité, ruse.
n. patro.
2. אַנְדְּרוֹגִינוּס ?
hermaphrodite.
n. pr.
1 - brique.
2 - rangée.
3 - n. pr.
2 - rangée.
3 - n. pr.
1 - fente, brèche.
2 - petit étang.
2 - petit étang.
3. .ה.י.ה ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - frapper, briser, se rompre.
2 - convenir.
2 - convenir.
nifal
brisé.
hifil
ajuster.
paal
1 - broyer.
2 - se consumer.
3 - être d'avis.
4 - interpréter, étudier.
2 - se consumer.
3 - être d'avis.
4 - interpréter, étudier.
nifal
mastiqué, broyé.
piel
broyer.
hifil
rompre, briser.
peal
étudier.
nifal
1 - se tenir sur ses gardes.
2 - observer, être attentif.
2 - observer, être attentif.
hifil
1 - avertir, instruire.
2 - briller.
3 - interdire.
2 - briller.
3 - interdire.
houfal
instruit, averti.
peal
prudent, circonspect, vif.
4. כֹּהֵן ?
pronom démonstratif.
1 - action d'élever ou de porter.
2 - élévation, dignité.
3 - tumeur, destruction.
2 - élévation, dignité.
3 - tumeur, destruction.
1 - prêtre.
2 - chef, prince.
2 - chef, prince.
1 - faute, péché.
2 - châtiment du péché.
3 - malheur, misère.
2 - châtiment du péché.
3 - malheur, misère.
5. שֵׁם ?
riche.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
2 - réputation.
3 - n. pr.
n. patron.
1 - amandier.
2 - coccyx.
3 - n. pr.
2 - coccyx.
3 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10