1. כִּי אֲתָא רַב דִּימִי אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר הֲלָכָה כְּרַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן _ _ _:
סָפֵק
וְלָא
עֲזַרְיָה
בְּשַׁבָּת
2. אֲמַר לְהוּ הַהוּא _ _ _ וְרַבִּי יַעֲקֹב שְׁמֵיהּ מִסְתַּבְּרָא הַרְחָצַת כָּל גּוּפוֹ דְּאִי סָלְקָא דַּעְתָּךְ הַרְחָצַת מִילָה מִי גָּרַע מֵחַמִּין עַל גַּבֵּי מַכָּה דְּאָמַר רַב אֵין מוֹנְעִין חַמִּין וָשֶׁמֶן מֵעַל גַּבֵּי מַכָּה בְּשַׁבָּת:
דַּעְתָּךְ
וְלָא
מַאי
מֵרַבָּנַן
3. הָהוּא דַּאֲתָא _ _ _ דְּרָבָא אוֹרִי לֵיהּ כִּשְׁמַעְתֵּיהּ אִיחֲלַשׁ רָבָא אָמַר אֲנָא בַּהֲדֵי תַּרְגּוּמָא דְסָבֵי לְמָה לִי:
מַתְנִיתִין
לְקַמֵּיהּ
הַמִּילָה
דַּאֲתָא
4. סָפֵק _ _ _ כּוּ' תָּנוּ רַבָּנַן ''עָרְלָתוֹ'' — עָרְלָתוֹ וַדַּאי דּוֹחֶה אֶת הַשַּׁבָּת:
אֲנָא
דִּשְׁמוּאֵל
וְאַנְדְּרוֹגִינוֹס
אוֹמֵר
5. מַאי ''אַף עַל פִּי שֶׁאֵין רְאָיָה לַדָּבָר זֵכֶר לַדָּבָר'' מִשּׁוּם דְּגָדוֹל לָא סָלֵיק בִּישְׂרֵיהּ _ _ _ קָטָן סָלֵיק בִּישְׂרֵיהּ הַיָּיא:
הַיָּיא
מֵרַבָּנַן
שָׁנֵי
מֵעֶרֶב
1. ג.ר.ע. ?
paal
1 - être/devenir fort, puissant.
2 - fermer les yeux.
nifal
se fermer.
piel
1 - briser/ronger les os.
2 - fermer.
hifil
1 - rendre plus fort, plus nombreux.
2 - fermer les yeux.
hitpael
1 - se renforcer.
2 - se fermer, fermer les yeux.
3 - s'obstiner.
nitpael
1 - se renforcer.
2 - se fermer.
paal
1 - diminuer.
2 - former des globules.
nifal
diminué, retranché.
piel
rendre menu.
peal
raser.
hitpeel
diminué.
paal
1 - mener, amener.
2 - se conduire, se comporter.
4 - être accoutumé.
piel
1 - conduire, emmener de force.
2 - se lamenter.
hifil
1 - diriger.
2 - mettre en vigueur.
3 - se conduire.
hitpael
1 - fonctionner, se comporter.
2 - être dirigé.
nitpael
fonctionner, se comporter.
paal
1 - tirer dehors.
2 - hurler, gémir.
hifil
faire jaillir, sortir, s'avancer.
afel
s'élancer.
hitpaal
être attaqué.
2. יַעֲקֹב ?
n. pr.
1 - nation, peuple.
2 - n. pr.
n. pr.
maladies.
3. ?
4. מִשׁוּם ?
estomac.
1 - à cause de.
2 - au nom de.
3 - entrant dans la catégorie de.
action d'arroser, goutte.
endroit principal, endroit planté par rangées.
5. קַמָּא ?
n. pr.
premier.
fort, brave.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10