1. וּמַאי ''אוֹ אֵינוֹ'' דְּקָאָמַר — הֲדַר אָמַר וּמִמַּאי דְּצָרַעַת חֲמוּרָה דִילְמָא שַׁבָּת חֲמוּרָה שֶׁכֵּן יֵשׁ בָּהּ עוֹנָשִׁין וְאַזְהָרוֹת הַרְבֵּה _ _ _ נָמֵי וּמִמַּאי מִשּׁוּם דַּחֲמִירָא צָרַעַת הִיא דִּילְמָא מִשּׁוּם גַּבְרָא הוּא דְּלָא חֲזֵי וּמָה אֲנִי מְקַיֵּים ''שְׁמִינִי יִמּוֹל'' — חוּץ מִשַּׁבָּת תַּלְמוּד לוֹמַר ''בַּיּוֹם'' — אֲפִילּוּ בְּשַׁבָּת:
מְקוֹמוֹת
וּמִמַּאי
צְרִיכָא
אִי
2. וּמַאי ''אוֹ אֵינוֹ'' דְּקָאָמַר — הֲדַר קָאָמַר מִמַּאי דְּשַׁבָּת חֲמִירָא דִילְמָא צָרַעַת חֲמִירָא שֶׁכֵּן דּוֹחָה אֶת הָעֲבוֹדָה וַעֲבוֹדָה דּוֹחָה אֶת הַשַּׁבָּת _ _ _ לוֹמַר ''בָּשָׂר'' — וְאַף עַל פִּי שֶׁיֵּשׁ שָׁם בַּהֶרֶת:
בִּלְבַד
מִגָּדוֹל
כָּל
תַּלְמוּד
3. _ _ _ אָמַר מִילָה בִּזְמַנָּהּ דּוֹחָה לָא צְרִיכָא קְרָא מִקַּל וָחוֹמֶר אָתְיָא וּמָה שַׁבָּת דַּחֲמִירָא דּוֹחָה — צָרַעַת לֹא כָּל שֶׁכֵּן:
הֵיכָא
דְּמִתְעֲקַר
רָבָא
דְּרָבָא
4. תִּינַח גָּדוֹל דִּכְתִיב בֵּיהּ ''בָּשָׂר'' קָטָן נָמֵי _ _ _ בֵּיהּ ''בָּשָׂר'' בֵּינוֹנִי מְנָלַן:
שֶׁלֹּא
כְּתִיב
לְלָאו
דִּבְעִידָּנָא
5. תִּינַח _ _ _ טְמֵאִים נְגָעִים טְהוֹרִים מַאי אִיכָּא לְמֵימַר:
בָּהּ
דְּרָבָא
וְכִלְאַיִם
נְגָעִים
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - coller.
2 - se joindre, être fidèle.
3 - poursuivre, atteindre.
nifal
se coller, adhérer.
piel
joindre, attacher, coller.
poual
joint, attaché ensemble ou avec.
hifil
attacher, atteindre.
houfal
attaché.
hitpael
s'attacher.
peal
attaché, se joindre.
afel
1 - atteindre.
2 - avoir les moyens.
hitpeel
1 - s'attacher.
2 - se joindre.
paal
couper en morceaux.
piel
couper en morceaux.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - contredire.
2 - réfuter.
3 - détruire.
4 - défaire les cheveux.
nifal
1 - se cacher.
2 - être inconnu.
piel
cacher.
poual
caché.
hifil
1 - cacher.
2 - protéger.
hitpael
se cacher.
pael
1 - cacher.
2 - détruire
2. שְׁאָר ?
1 - vigne.
2 - n. pr. (כַּרְמִי ...).
1 - pilé au mortier.
2 - plaie.
3 - haillon.
restant.
n. pr.
3. הָא ?
n. pr.
n. pr.
vous (m.).
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
4. קָטָן ?
1 - ceinture.
2 - ceint.
1 - elles, ils.
2 - voici, certes.
3 - si.
n. pr.
1 - petit.
2 - jeune.
3 - peu considéré.
4 - n. pr.
5. כֵּן ?
dixième.
n. pr.
n. pr.
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10