1. תָּא שְׁמַע אֵין פּוֹלִין לְאוֹר הַנֵּר וְאֵין קוֹרִין לְאוֹר הַנֵּר אֵלּוּ מִן הַהֲלָכוֹת שֶׁאָמְרוּ בַּעֲלִיַּית חֲנַנְיָה _ _ _ חִזְקִיָּה בֶּן גָּרוֹן שְׁמַע מִינַּהּ דְּתַרְוַיְיהוּ שֶׁמָּא יַטֶּה שְׁמַע מִינַּהּ:
בֶּן
בִּגְדּוֹ
מַאי
הָא
2. תָּא _ _ _ אֵין פּוֹלִין וְאֵין קוֹרִין לְאוֹר הַנֵּר מִי אַלִּימָא מִמַּתְנִיתִין:
בֵּיהּ
מִינַּהּ
אוֹמֵר
שְׁמַע
3. אָמַר רַב _ _ _ אָמַר שְׁמוּאֵל אֲפִילּוּ לְהַבְחִין בֵּין בִּגְדּוֹ לְבִגְדֵי אִשְׁתּוֹ אָמַר רָבָא לָא אֲמַרַן אֶלָּא דִּבְנֵי מָחוֹזָא אֲבָל דִּבְנֵי חַקְלָיָתָא מִידָּע יָדְעִי וְדִבְנֵי מָחוֹזָא נָמֵי לָא אֲמַרַן אֶלָּא דִּזְקֵנוֹת אֲבָל דִּילָדוֹת מִידָּע יָדְעִי:
יְהוּדָה
וְלֹא
וְשֶׁבְּתוֹכָהּ
וְזוֹרֵק
4. הָא לָא דָּמְיָא אֶלָּא לְסֵיפָא עֲרֵיבָה שֶׁיָּרַד דֶּלֶף לְתוֹכָהּ מַיִם הַנִּיתָּזִין וְהַנִּצָּפִין אֵינָן בְּ''כִי יוּתַּן'' וְשֶׁבְּתוֹכָהּ הֲרֵי זֶה _ _ _ יוּתַּן'':
בְּ''כִי
שַׁבָּת
קַל
כְּלָל
5. וְכֵן הָיָה רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר מִשּׁוּם רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אֵין מְשַׁדְּכִין אֶת הַתִּינוֹקוֹת לֵאָרֵס וְלֹא אֶת הַתִּינוֹק לְלַמְּדוֹ סֵפֶר וּלְלַמְּדוֹ אוּמָּנוּת וְאֵין _ _ _ אֲבֵלִים וְאֵין מְבַקְּרִין חוֹלִין בְּשַׁבָּת דִּבְרֵי בֵּית שַׁמַּאי וּבֵית הִלֵּל מַתִּירִין:
מַשְׁקִין
מְנַחֲמִין
הִלְכָּךְ
קַשְׁיָא
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - en retard.
2 - en colère.
piel
retarder, arrêter, retenir.
poual
1 - tardif.
2 - postdaté.
hifil
retarder.
hitpael
tarder.
nitpael
tarder.
paal
pousser, repousser, chasser.
paal
1 - frapper, battre des mains.
2 - suffisant.
3 - se renverser.
piel
1 - fournir.
2 - applaudir.
3 - attacher.
poual
fourni.
hifil
1 - suffire, fournir.
2 - avoir/donner la possibilité.
hitpael
1 - se suffire de.
2 - douter.
3 - se servir.
nitpael
1 - se suffire de.
2 - douter.
3 - se servir.
peal
1 - fournir.
2 - suffisant.
3 - avoir la possibilité.
pael
1 - avoir des doutes.
2 - fournir.
3 - suffisant.
afel
1 - abondant.
2 - approvisionner.
hitpeel
se contenter.
2. בֶּגֶד ?
1 - habit.
2 - trahison, infidélité.
1 - pas, démarche.
2 - espèce de cèdre.
3 - en avant.
1 - résident, étranger qui vient de s'établir.
2 - n. pr.
n. pr.
3. .ב.ג.ד ?
paal
trahir, être infidèle.
paal
* avec shin
1 - pécher.
2 - se soulever, conspirer.
3 - se brouiller avec quelqu'un.
4 - être négligent.

* avec sin
marcher.
nifal
être offensé.
hifil
faire fauter.
paal
1 - se tromper.
2 - errer.
hifil
induire en erreur, séduire.
houfal
trompé.
peal
1 - perdre.
2 - se livrer à la débauche.
3 - se tromper.
4 - oublier.
paal
ravir, emporter.
nifal
ravi, emporté.
4. בַּיִת ?
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
hameçon.
constellation de la grande ourse.
1 - sortie.
2 - source.
3 - moyen d'échapper.
4 - conséquence.
5. קָא ?
abondance, richesse.
particule de l'accentuation, intraduisible.
n. pr.
apparence, vision.
6. רַבָּה ?
grossièreté.
bonheur, félicité.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - capitale.
5 - assez, trop, beaucoup.
6 - longtemps.
7 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
8 - combattre (רוּב).
1 - réprimande.
2 - grondement.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11