1. וְאַזְדָּא רָבָא לְטַעְמֵיהּ דְּרָבָא הֲוָה קָאָזֵיל בְּרִיתְקָא דְמָחוֹזָא אִתַּוַּוס מְסָאנֵיהּ טִינָא אֲתָא שַׁמָּעֵיהּ שְׁקַל חַסְפָּא וְקָא מְכַפַּר לֵיהּ רְמוֹ בֵּיהּ רַבָּנַן קָלָא אָמַר _ _ _ מִיסָּתְיָיא דְּלָא גְּמִירִי מִיגְמָר נָמֵי מַגְמְרִי אִילּוּ בְּחָצֵר הֲוַאי מִי לָא הֲוָה חַזְיָא לְכַסּוֹיֵי בַּיהּ מָנָא הָכָא נָמֵי — חַזְיָא לְדִידִי:
לָא
שָׁמְעַתְּ
מוּתָּר
נוֹלָד
2. אָמַר רַב נַחְמָן _ _ _ שְׁמוּאֵל חֶרֶס קְטַנָּה — מוּתָּר לְטַלְטְלָהּ בֶּחָצֵר אֲבָל בְּכַרְמְלִית — לֹא וְרַב נַחְמָן דִּידֵיהּ אָמַר אֲפִילּוּ בְּכַרְמְלִית אֲבָל בִּרְשׁוּת הָרַבִּים — לֹא וְרָבָא אָמַר אֲפִילּוּ בִּרְשׁוּת הָרַבִּים:
דִּבְרֵי
שֶׁל
עָסְקִינַן
אָמַר
3. מַתְנִי' כָּל הַכֵּלִים הַנִּיטָּלִין בַּשַּׁבָּת — שִׁבְרֵיהֶן נִיטָּלִין עִמָּהֶן _ _ _ שֶׁיְּהוּ עוֹשִׂין מֵעֵין מְלָאכָה:
יִגָּנֵב
מַהוּ
וּבִלְבַד
הֲוַאי
4. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר בִּלְבַד שֶׁיְּהוּ עוֹשִׂין מֵעֵין מְלַאכְתָּן _ _ _ עֲרֵיבָה לָצוּק לְתוֹכָן מִקְפָּה וְשֶׁל זְכוּכִית לָצוּק לְתוֹכָן שֶׁמֶן:
אַדַּעְתָּיךְ
שִׁבְרֵי
זוּטְרָא
מְלַאכְתָּן
5. דְּנִשְׁבְּרוּ אֵימַת אִילֵּימָא דְּנִשְׁבְּרוּ מֵעֶרֶב יוֹם טוֹב — עֵצִים בְּעָלְמָא נִינְהוּ אֶלָּא לָאו בְּיוֹם טוֹב וְקָתָנֵי מַסִּיקִין _ _ _ וְאֵין מַסִּיקִים בְּשִׁבְרֵי כֵלִים:
עָסְקִינַן
בְּכֵלִים
טִינָא
אֵימַר
1. ?
2. הוֹצָאָה ?
effusion, le fait de verser.
1 - frange, housse.
2 - avec ראש : boucle de cheveux.
n. pr.
1 - action de faire sortir une chose.
2 - dépense.
3 - émission.
3. הוּא ?
semence.
il, lui, il est.
1 - solitude.
2 - sommet.
3 - n. pr.
1 - sous, dessous.
2 - au lieu de, en place.
3 - à cause, parce que.
4 - en bas.
5 - n. pr.
4. ?
5. תּוֹרָה ?
n. pr.
1 - loi.
2 - enseignement.
3 - manière.
visage, figure.
פְּקַח קוֹחַ : élargissement; délivrance.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10