1. אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי כָּל הָעוֹנֶה ''אָמֵן יְהֵא שְׁמֵיהּ רַבָּא מְבָרַךְ'' בְּכָל כֹּחוֹ קוֹרְעִין לוֹ גְּזַר דִּינוֹ שֶׁנֶּאֱמַר ''בִּפְרוֹעַ פְּרָעוֹת בְּיִשְׂרָאֵל בְּהִתְנַדֵּב עָם בָּרְכוּ ה''' מַאי טַעְמָא ''בִּפְרוֹעַ פְּרָעוֹת'' — מִשּׁוּם דְּ''בָרְכוּ ה''' רַבִּי חִיָּיא בַּר אַבָּא אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן אֲפִילּוּ יֵשׁ בּוֹ שֶׁמֶץ שֶׁל עֲבוֹדָה זָרָה — מוֹחֲלִין לוֹ כְּתִיב הָכָא ''בִּפְרוֹעַ פְּרָעוֹת'' וּכְתִיב הָתָם ''כִּי פָרוּעַ הוּא'' אָמַר רֵישׁ לָקִישׁ כָּל הָעוֹנֶה ''אָמֵן'' בְּכָל כֹּחוֹ פּוֹתְחִין לוֹ שַׁעֲרֵי גַן עֵדֶן שֶׁנֶּאֱמַר ''פִּתְחוּ שְׁעָרִים וְיָבֹא גוֹי צַדִּיק שׁוֹמֵר אֱמוּנִים'' אַל תִּיקְרֵי ''שׁוֹמֵר _ _ _ אֶלָּא ''שֶׁאוֹמְרִים אָמֵן'' מַאי ''אָמֵן'' אָמַר רַבִּי חֲנִינָא ''אֵל מֶלֶךְ נֶאֱמָן'':
לְכַבּוֹתָהּ
כָּבְשׁוּ
אֱמוּנִים''
מַלְאָךְ
2. אָמַר רָבָא וְאִיתֵּימָא רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי אֲפִילּוּ יָחִיד הַמִּתְפַּלֵּל בְּעֶרֶב שַׁבָּת צָרִיךְ לוֹמַר ''וַיְכוּלּוּ'' דְּאָמַר רַב הַמְנוּנָא כָּל הַמִּתְפַּלֵּל בְּעֶרֶב שַׁבָּת וְאוֹמֵר ''וַיְכוּלּוּ'' מַעֲלֶה עָלָיו הַכָּתוּב כְּאִילּוּ נַעֲשָׂה שׁוּתָּף לְהַקָּדוֹשׁ _ _ _ הוּא בְּמַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית שֶׁנֶּאֱמַר ''וַיְכוּלּוּ'' — אַל תִּקְרֵי ''וַיְכוּלּוּ'' אֶלָּא ''וַיְכַלּוּ'' אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר מִנַּיִין שֶׁהַדִּיבּוּר כְּמַעֲשֶׂה — שֶׁנֶּאֱמַר ''בִּדְבַר ה' שָׁמַיִם נַעֲשׂוּ'':
לָאָדָם
דָעַת
מְלוּגְמָא
בָּרוּךְ
3. אָמַר רַב יְהוּדָה בְּרֵיהּ דְּרַב שְׁמוּאֵל מִשְּׁמֵיהּ דְּרַב אֵין הַדְּלֵיקָה מְצוּיָה אֶלָּא בִּמְקוֹם שֶׁיֵּשׁ חִילּוּל שַׁבָּת שֶׁנֶּאֱמַר ''וְאִם לֹא תִשְׁמְעוּ אֵלַי לְקַדֵּשׁ אֶת יוֹם הַשַּׁבָּת וּלְבִלְתִּי שְׂאֵת מַשָּׂא וְגוֹ' _ _ _ אֵשׁ בִּשְׁעָרֶיהָ וְאָכְלָה אַרְמְנוֹת יְרוּשָׁלִַים וְלֹא תִכְבֶּה'' מַאי ''וְלֹא תִכְבֶּה'' אָמַר רַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק בְּשָׁעָה שֶׁאֵין בְּנֵי אָדָם מְצוּיִין לְכַבּוֹתָהּ אָמַר אַבָּיֵי לָא חָרְבָה יְרוּשָׁלַיִם אֶלָּא בִּשְׁבִיל שֶׁחִלְּלוּ בָּהּ אֶת הַשַּׁבָּת שֶׁנֶּאֱמַר ''וּמִשַׁבְּתוֹתַי הֶעְלִימוּ עֵינֵיהֶם וָאֵחַל בְּתוֹכָם'':
דְּבָרִים
בְּמַלְאֲכֵי
וְהִצַּתִּי
דִּידִי
4. אָמַר _ _ _ יְהוּדָה אָמַר רַב מַאי דִּכְתִיב ''אַל תִּגְּעוּ בִּמְשִׁיחָי וּבִנְבִיאַי אַל תָּרֵעוּ'' ''אַל תִּגְעוּ בִּמְשִׁיחָי'' — אֵלּוּ תִּינוֹקוֹת שֶׁל בֵּית רַבָּן ''וּבִנְבִיאַי אַל תָּרֵעוּ'' — אֵלּוּ תַּלְמִידֵי חֲכָמִים אָמַר רֵישׁ לָקִישׁ מִשּׁוּם רַבִּי יְהוּדָה נְשִׂיאָה אֵין הָעוֹלָם מִתְקַיֵּים אֶלָּא בִּשְׁבִיל הֶבֶל תִּינוֹקוֹת שֶׁל בֵּית רַבָּן אֲמַר לֵיהּ רַב פָּפָּא לְאַבָּיֵי דִּידִי וְדִידָךְ מַאי אֲמַר לֵיהּ אֵינוֹ דּוֹמֶה הֶבֶל שֶׁיֵּשׁ בּוֹ חֵטְא לְהֶבֶל שֶׁאֵין בּוֹ חֵטְא וְאָמַר רֵישׁ לָקִישׁ מִשּׁוּם רַבִּי יְהוּדָה נְשִׂיאָה אֵין מְבַטְּלִין תִּינוֹקוֹת שֶׁל בֵּית רַבָּן אֲפִילּוּ לְבִנְיַן בֵּית הַמִּקְדָּשׁ וְאָמַר רֵישׁ לָקִישׁ לְרַבִּי יְהוּדָה נְשִׂיאָה כָּךְ מְקּוּבְּלַנִי מֵאֲבוֹתַי וְאָמְרִי לַהּ מֵאֲבוֹתֶיךָ כָּל עִיר שֶׁאֵין בָּהּ תִּינוֹקוֹת שֶׁל בֵּית רַבָּן מַחֲרִיבִין אוֹתָהּ רָבִינָא אָמַר מַחְרִימִין אוֹתָהּ:
יֵבוֹשׁוּ
שֶׁאֵין
אוֹמֵר
רַב
5. וְאָמַר רָבָא לֹא חָרְבָה יְרוּשָׁלַיִם אֶלָּא בִּשְׁבִיל שֶׁפָּסְקוּ מִמֶּנָּה אַנְשֵׁי אֲמָנָה שֶׁנֶּאֱמַר ''שׁוֹטְטוּ בְּחוּצוֹת יְרוּשָׁלִַים וּרְאוּ נָא וּדְעוּ וּבַקְשׁוּ _ _ _ אִם תִּמְצְאוּ אִישׁ עוֹשֶׂה מִשְׁפָּט מְבַקֵּשׁ אֱמוּנָה וְאֶסְלַח לָהּ'' אִינִי וְהָאָמַר רַב קַטִּינָא אֲפִילּוּ בִּשְׁעַת כִּשְׁלוֹנָהּ שֶׁל יְרוּשָׁלָיִם לֹא פָּסְקוּ מִמֶּנָּה אַנְשֵׁי אֲמָנָה שֶׁנֶּאֱמַר ''כִּי יִתְפֹּשׂ אִישׁ בְּאָחִיו בֵּית אָבִיו לֵאמֹר שִׂמְלָה לְכָה קָצִין תִּהְיֶה לָּנוּ'' דְּבָרִים שֶׁבְּנֵי אָדָם מִתְכַּסִּין בָּהֶן כְּשִׂמְלָה יֶשְׁנָן בְּיָדֶיךָ ''וְהַמַּכְשֵׁלָה הַזֹּאת תַּחַת יָדֶךָ'':
וּבוֹזִים
בִרְחוֹבוֹתֶיהָ
מִבֵּית
הָעוֹנֶה
1. אֶת ?
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
1 - incendie.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - où.
2 - quel.
3 - ne pas.
2. חָלִיל ?
n. pr.
n. pr.
1 - flûte.
2 - chose profane.
servante.
3. ח.ל.ל. ?
paal
se réjouir.
hifil
réjouir.
paal
1 - danser.
2 - blessé.
3 - percer.
nifal
1 - profané.
2 - coupé.
piel
1 - profaner.
2 - disqualifier.
3 - tuer.
4 - danser.
5 - jouer de la flûte.
6 - recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
7 - percer.
poual
1 - profané.
2 - percé.
hifil
1 - commencer.
2 - attendre.
3 - violer sa parole.
houfal
commencé.
hitpael
profané.
nitpael
1 - profané.
2 - perdre son sacerdoce.
3 - violer un serment.
4 - racheté.
peal
1 - laver.
2 - creuser.
pael
1 - laver.
2 - profaner.
afel
profaner.
hitpaal
profané.
paal
1 - vouloir.
2 - acquiescer.
paal
cueillir.
4. ?
5. עָוֹן ?
1 - son des instruments, chant.
2 - instrument de musique.
1 - faute, péché.
2 - châtiment du péché.
3 - malheur, misère.
1 - prince, chef de tribu.
2 - nuée, vapeur.
1 - agitation.
2 - balancement.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10