1.
רַבִּי חֲנִינָא מִיעֲטֵף וְקָאֵי אַפַּנְיָא דְמַעֲלֵי שַׁבְּתָא אָמַר _ _ _ וְנֵצֵא לִקְרַאת שַׁבָּת הַמַּלְכָּה'' רַבִּי יַנַּאי לָבֵישׁ מָאנֵי מְעַלּוּ וּמִיכַּסֵּי וְאָמַר ''בּוֹאִי כַלָּה בּוֹאִי כַלָּה'' רַבָּה בַּר רַב הוּנָא אִיקְּלַע לְבֵי רַבָּה בַּר רַב נַחְמָן קָרִיבוּ לֵיהּ תְּלָת סָאוֵי טַחְיֵי אֲמַר לְהוּ מִי הֲוָה יָדְעִיתוּן דְּאָתֵינָא אֲמַרוּ לֵיהּ מִי עֲדִיפַתְּ לַן מִינַּהּ:
מוֹתֵיב
אָמְרָה
''בּוֹאוּ
מְחָרֵיךְ
2.
אֲמַר לֵיהּ רֵישׁ גָּלוּתָא לְרַב הַמְנוּנָא מַאי דִּכְתִיב ''וְלִקְדוֹשׁ ה' מְכוּבָּד'' אֲמַר לֵיהּ זֶה יוֹם הַכִּפּוּרִים שֶׁאֵין בּוֹ לֹא אֲכִילָה וְלֹא שְׁתִיָּה אָמְרָה תּוֹרָה כַּבְּדֵהוּ בִּכְסוּת נְקִיָּה ''וְכִבַּדְתּוֹ'' רַב _ _ _ לְהַקְדִּים וּשְׁמוּאֵל אָמַר לְאַחֵר אֲמַרוּ לֵיהּ בְּנֵי רַב פָּפָּא בַּר אַבָּא לְרַב פָּפָּא כְּגוֹן אֲנַן דִּשְׁכִיחַ לַן בִּישְׂרָא וְחַמְרָא כָּל יוֹמָא בְּמַאי נִישַׁנְּיֵיהּ אֲמַר לְהוּ אִי רְגִילִיתוּ לְאַקְדּוֹמֵי — אַחֲרוּהּ אִי רְגִילִיתוּ לְאַחוֹרֵיהּ — אַקְדְּמוּהּ רַב שֵׁשֶׁת בְּקַיְטָא מוֹתֵיב לְהוּ לְרַבָּנַן הֵיכָא דְּמָטְיָא שִׁימְשָׁא בְּסִיתְוָא מוֹתֵיב לְהוּ לְרַבָּנַן הֵיכָא דְּמָטְיָא טוּלָּא כִּי הֵיכִי דְּלֵיקוּמוּ הַיָּיא רַבִּי זֵירָא:
אָמַר
תֵּן
שַׁדְיֵיהּ
אִי
3.
עָבֵידְנָא יוֹמָא טָבָא לְרַבָּנַן אָמַר רָבָא תֵּיתֵי לִי דְּכִי אֲתָא צוּרְבָּא מֵרַבָּנַן לְקַמַּאי לְדִינָא לָא מָזֵיגְנָא רֵישִׁי אַבֵּי סַדְיָא כַּמָּה דְּלָא מְהַפֵּיכְנָא בְּזָכוּתֵיהּ אָמַר מָר בַּר רַב אָשֵׁי _ _ _ לֵיהּ לְצוּרְבָּא מֵרַבָּנַן לְדִינָא מַאי טַעְמָא — דְּחַבִּיב עֲלַי כְּגוּפַאי וְאֵין אָדָם רוֹאֶה חוֹבָה לְעַצְמוֹ:
עֲלַי
פְּסִילְנָא
אָמַרְתִּי
פַּעַם
4.
בְּעָא מִינֵּיהּ רַבִּי מֵרַבִּי יִשְׁמָעֵאל בְּרַבִּי יוֹסֵי עֲשִׁירִים שֶׁבְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל בַּמָּה הֵן זוֹכִין אֲמַר לֵיהּ בִּשְׁבִיל שֶׁמְּעַשְּׂרִין שֶׁנֶּאֱמַר ''עַשֵּׂר _ _ _ — עַשֵּׂר בִּשְׁבִיל שֶׁתִּתְעַשֵּׁר שֶׁבְּבָבֶל בַּמָּה הֵן זוֹכִין אֲמַר לֵיהּ בִּשְׁבִיל שֶׁמְּכַבְּדִין אֶת הַתּוֹרָה:
אַקְדְּמוּהּ
תְּעַשֵּׂר''
הֵן
בְּרַבִּי
5.
וְשֶׁבִּשְׁאָר אֲרָצוֹת בַּמָּה הֵן זוֹכִין אֲמַר לֵיהּ בִּשְׁבִיל שֶׁמְּכַבְּדִין אֶת הַשַּׁבָּת דְּאָמַר רַבִּי חִיָּיא בַּר אַבָּא פַּעַם אַחַת נִתְאָרַחְתִּי אֵצֶל בַּעַל הַבַּיִת בְּלוּדְקִיָּא וְהֵבִיאוּ לְפָנָיו שֻׁלְחָן שֶׁל זָהָב מַשּׂוֹי שִׁשָּׁה עָשָׂר בְּנֵי אָדָם וְשֵׁשׁ עֶשְׂרֵה שַׁלְשְׁלָאוֹת שֶׁל כֶּסֶף קְבוּעוֹת בּוֹ וּקְעָרוֹת וְכוֹסוֹת וְקִיתוֹנִיּוֹת וּצְלוֹחִיּוֹת קְבוּעוֹת בּוֹ וְעָלָיו כָּל מִינֵי מַאֲכָל וְכָל מִינֵי מְגָדִים וּבְשָׂמִים וּכְשֶׁמַּנִּיחִים אוֹתוֹ אוֹמְרִים ''לַה' הָאָרֶץ וּמְלוֹאָהּ וְגוֹ''' וּכְשֶׁמְּסַלְּקִין אוֹתוֹ אוֹמְרִים ''הַשָּׁמַיִם שָׁמַיִם לַה' וְהָאָרֶץ _ _ _ לִבְנֵי אָדָם'' אָמַרְתִּי לוֹ בְּנִי בַּמֶּה זָכִיתָ לְכָךְ אָמַר לִי קַצָּב הָיִיתִי וּמִכָּל בְּהֵמָה שֶׁהָיְתָה נָאָה אָמַרְתִּי זוֹ תְּהֵא לַשַּׁבָּת אָמַרְתִּי לוֹ אַשְׁרֶיךָ שֶׁזָּכִיתָ וּבָרוּךְ הַמָּקוֹם שֶׁזִּיכְּךָ לְכָךְ:
מָה
וְשֶׁאֵינוֹ
נְפִישִׁי
נָתַן
1. אֶרֶץ ?
1 - terre.
2 - pays.
2 - pays.
n. pr.
l'endroit le plus profond, le plus bas.
n. pr.
2. נ.ו.ח. ?
paal
* avec sin
lutter.
* avec shin
1 - résider.
2 - délivrer.
3 - tremper.
4 - שָׁרוּי ב : en état de.
lutter.
* avec shin
1 - résider.
2 - délivrer.
3 - tremper.
4 - שָׁרוּי ב : en état de.
nifal
être imprégné.
piel
délivrer, délier.
hifil
1 - faire résider.
2 - entretenir.
2 - entretenir.
peal
1 - résider.
2 - autoriser.
3 - délier, résoudre un problème.
2 - autoriser.
3 - délier, résoudre un problème.
pael
1 - résoudre un problème.
2 - commencer.
2 - commencer.
hitpaal
délié.
nifal
1 - jeté.
2 - renversé.
2 - renversé.
hifil
1 - jeter.
2 - repousser, renverser.
2 - repousser, renverser.
houfal
1 - jeté.
2 - renversé.
2 - renversé.
paal
1 - égoutter, distiller.
2 - briser la nuque.
3 - démolir.
2 - briser la nuque.
3 - démolir.
nifal
1 - dont la nuque est coupée.
2 - démoli.
2 - démoli.
nitpael
dont la nuque est coupée.
paal
1 - se reposer.
2 - donner du repos.
2 - donner du repos.
nifal
1 - déposé.
2 - suffisant.
3 - être agréable.
2 - suffisant.
3 - être agréable.
hifil
1 - procurer du repos.
2 - laisser, poser.
3 - conduire.
2 - laisser, poser.
3 - conduire.
houfal
posé, reposé.
peal
1 - se reposer.
2 - mourir.
2 - mourir.
hitpeel
1 - calmer.
2 - déposer.
2 - déposer.
hitpaal
1 - se reposer.
2 - déposé.
3 - satisfait.
2 - déposé.
3 - satisfait.
3. ?
4. שַׁבָּת ?
n. patron.
1 - sabbat.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
n. pr.
1 - boisson.
2 - échanson.
3 - arrosé.
2 - échanson.
3 - arrosé.
5. תַּבְשִׁיל ?
n. pr.
1 - couverture.
2 - transparent.
3 - שְׁקֻפִים : vouté.
4 - שְׁקֻפִים : solives ou fenêtres.
2 - transparent.
3 - שְׁקֻפִים : vouté.
4 - שְׁקֻפִים : solives ou fenêtres.
1 - tour.
2 - vaisselier.
2 - vaisselier.
repas.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10