1. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי יְהֵא חֶלְקִי מִמִּתְפַּלְּלִים עִם דִּמְדּוּמֵי _ _ _ אָמַר רַבִּי חִיָּיא בַּר אַבָּא אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מִצְוָה לְהִתְפַּלֵּל עִם דִּמְדּוּמֵי חַמָּה אָמַר רַבִּי זֵירָא מַאי קְרָא ''יִירָאוּךָ עִם שָׁמֶשׁ וְלִפְנֵי יָרֵחַ דּוֹר דּוֹרִים'':
מִצְוָה
חַמָּה
זֶה
קוֹרוֹת
2. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי יְהֵא חֶלְקִי מֵאוֹכְלֵי שָׁלֹשׁ סְעוּדוֹת בַּשַּׁבָּת אָמַר רַבִּי יוֹסֵי יְהֵא חֶלְקִי _ _ _ הַלֵּל בְּכָל יוֹם אִינִי וְהָאָמַר מָר הַקּוֹרֵא הַלֵּל בְּכָל יוֹם הֲרֵי זֶה מְחָרֵף וּמְגַדֵּף כִּי קָאָמְרִינַן — בִּפְסוּקֵי דְזִמְרָא:
מִיָּמַי
שֶׁאֵינִי
מִגּוֹמְרֵי
חִיָּיא
3. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי מִיָּמַי לֹא קָרִיתִי לְאִשְׁתִּי ''אִשְׁתִּי'' _ _ _ ''שׁוֹרִי'' אֶלָּא לְאִשְׁתִּי — ''בֵּיתִי'' וּלְשׁוֹרִי — ''שָׂדִי'':
וּלְשׁוֹרִי
אָמַרְתִּי
בְּרַבִּי
וְגוֹ'
4. וְאָמַר רַבִּי יוֹסֵי יְהֵא חֶלְקִי מִמֵּתֵי בְּחוֹלִי מֵעַיִים דַּאֲמַר מָר רוּבָּן שֶׁל צַדִּיקִים מֵתִים בְּחוֹלִי מֵעַיִים וְאָמַר רַבִּי יוֹסֵי יְהֵא חֶלְקִי מִמֵּתֵי בְּדֶרֶךְ מִצְוָה וְאָמַר רַבִּי יוֹסֵי יְהֵא חֶלְקִי מִמַּכְנִיסֵי שַׁבָּת בִּטְבֶרְיָא וּמִמּוֹצִיאֵי שַׁבָּת _ _ _ וְאָמַר רַבִּי יוֹסֵי יְהֵא חֶלְקִי מִמּוֹשִׁיבֵי בֵּית הַמִּדְרָשׁ וְלֹא מִמַּעֲמִידֵי בֵּית הַמִּדְרָשׁ:
בְּצִפּוֹרִי
לִלְקוֹט
חֲמִשָּׁה
בִּי
5. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי מִיָּמַי לֹא נִסְתַּכַּלְתִּי בַּמִּילָּה שֶׁלִּי אִינִי וְהָאֲמַרוּ לֵיהּ לְרַבִּי מַאי טַעְמָא קָרוּ לָךְ רַבֵּינוּ הַקָּדוֹשׁ אֲמַר לְהוּ מִיָּמַי לֹא נִסְתַּכַּלְתִּי בַּמִּילָּה שֶׁלִּי בְּרַבִּי מִילְּתָא _ _ _ הֲוָה בֵּיהּ שֶׁלֹּא הִכְנִיס יָדוֹ תַּחַת אַבְנֵטוֹ וְאָמַר רַבִּי יוֹסֵי מִיָּמַי לֹא רָאוּ קוֹרוֹת בֵּיתִי אִימְרֵי חֲלוּקִי:
אַחֲרִיתִי
חֲלוּקִי
הֲוָה
חִיָּיא
1. יִצְחָק ?
1 - pièce de monnaie.
2 - formule.
n. patron.
soupir, gémissement.
n. pr.
2. .צ.ח.ק ?
paal
1 - rire, se réjouir.
2 - se moquer, railler.
piel
1 - plaisanter,.
2 - se moquer.
3 - se divertir, jouer.
piel
envoyer.
hitpeel
s'efforcer.
paal
1 - descendre.
2 - abaissé.
hifil
faire descendre.
houfal
descendu.
piel
1 - environner, investir.
2 - attendre.
3 - couronner.
hifil
1 - se couronner, se parer, se peindre.
2 - entourer.
houfal
entouré.
pael
espérer.
3. יָם ?
vipère.
n. pr.
1 - mer.
2 - occident.
3 - sud.
insensé, sot.
4. מְעִי ?
souci, crainte.
chevreuil, gazelle.
action de transporter ou de rejeter.
1 - entrailles.
2 - tas de pierres, ruine.
3 - colline.
5. ק.ר.ה. ?
nifal
1 - être ailé, s'envoler.
2 - se dérober.
peal
assembler.
pael
1 - assembler.
2 - plier.
paal
1 - rencontrer.
2 - arriver par hasard.
3 - parfois : verbe lire (racine קרא).
nifal
1 - arriver, se présenter.
2 - parfois : verbe lire (racine קרא).
piel
mettre la charpente, couvrir.
poual
couvert.
hifil
1 - faire rencontrer, faire venir au devant.
2 - rendre commode.
paal
se plaindre.
piel
1 - recevoir, accueillir.
2 - accepter.
poual
1 - accepté, acceptable.
2 - personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
hifil
1 - être vis-a-vis.
2 - accueillir.
3 - crier.
hitpael
admis, recevoir.
nitpael
admis, reçu.
peal
recevoir.
pael
recevoir.
paal
1 - replier.
2 - tromper.
3 - גָּלוּם : informe.
6. רַב ?
supérieur, suprême, Très Haut.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
réception.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11